| Impatience
| Нетерпение
|
| Has got a hold you see
| У вас есть хватка, которую вы видите
|
| Our conversations
| Наши разговоры
|
| Are feeling old to me
| Чувствуют себя старыми для меня
|
| A change of heart now
| Изменение сердца сейчас
|
| I feel already gone
| Я чувствую, что уже ушел
|
| It’s time to start now
| Пришло время начать прямо сейчас
|
| No sense in holding on
| Нет смысла держаться
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| I’ve got my motor runnin'
| У меня завелся мотор
|
| I can’t wait for no one
| Я не могу ждать никого
|
| I just can’t stay any longer
| Я просто не могу больше оставаться
|
| I feel there’s something wrong
| Я чувствую, что что-то не так
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| There’s no time to lie in bed today
| Сегодня нет времени лежать в постели
|
| I’ve got to get away
| Я должен уйти
|
| Get away
| Уходи
|
| And let go
| И отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go
| Отпустить
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| There’s no time to lie in bed today
| Сегодня нет времени лежать в постели
|
| I’ve got to get away
| Я должен уйти
|
| Get away
| Уходи
|
| And just go
| И просто иди
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let go, let go, let go | Отпусти, отпусти, отпусти |