| Murda, Murda
| Мурда, Мурда
|
| Murda, Murda
| Мурда, Мурда
|
| Some say I’m possessed, that’s why Christ on my chest
| Некоторые говорят, что я одержим, поэтому Христос на моей груди
|
| I’m from the Southside so I throw up the «S»
| Я из Саутсайда, поэтому бросаю букву «С».
|
| Disrespect, I lay you to rest
| Неуважение, я кладу тебя на покой
|
| Boy you ass, you softer than breast
| Мальчик, ты, задница, ты мягче, чем грудь
|
| Bloody murder, I lay you to rest
| Кровавое убийство, я упокою тебя
|
| Aim for the head ain’t no need for a vest
| Цельтесь в голову, жилет не нужен
|
| Can’t nothing protect you from this tec
| Ничто не может защитить вас от этой техники
|
| Street educated, no use for G-tech
| Уличное образование, бесполезно для G-tech
|
| Niggas be talking but really don’t want it
| Ниггеры говорят, но на самом деле не хотят этого
|
| Put shells in your stomach, like pussy you wet
| Положи ракушки в живот, как киска, которую ты мокрая
|
| Flocka like Rambo, I stay with the ammo
| Flocka, как Рэмбо, я остаюсь с патронами
|
| Test me, that’s a gamble like Russian Roulette
| Испытай меня, это такая же игра, как русская рулетка.
|
| I stay with them commas, I been through the drama
| Я остаюсь с ними запятыми, я пережил драму
|
| You going to war, you better invest
| Вы собираетесь на войну, вам лучше инвестировать
|
| Fuck is a «K»? | Черт, это буква «К»? |
| I ain’t impressed
| я не впечатлен
|
| Got thousands of shooters I pay just to flex
| У меня тысячи стрелков, я плачу только за то, чтобы сгибаться
|
| Niggas say I’m real, bitches say I’m hot
| Ниггеры говорят, что я настоящий, суки говорят, что я горячий
|
| Disrespect the Mob or Squad, then you get shot
| Неуважительно относитесь к мафии или отряду, и вас застрелят.
|
| We don’t dial 9−1-1, we don’t fuck with cops
| Мы не набираем 9-1-1, мы не трахаемся с копами
|
| 1−8-7 to the fuckin' ops
| 1−8-7 на чертову операцию
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Put 'em in a hearse or something
| Положите их в катафалк или что-то в этом роде
|
| I’m thinking you niggas is sweet
| Я думаю, вы, ниггеры, милые
|
| Like a Starburst or something
| Например, звездообразование или что-то в этом роде.
|
| Get 'em a purse or something
| Купите им сумочку или что-нибудь
|
| Might get 'em in church or something
| Может привести их в церковь или что-то в этом роде
|
| We heard the deacon speaking
| Мы слышали, как дьякон говорил
|
| I’m Donnie McClurkin frontin'
| Я Донни МакКларкин впереди
|
| I smell pussy, them niggas hurt your cousin
| Я чувствую запах киски, эти ниггеры причинили боль твоему двоюродному брату
|
| All my people say «Stomp!» | Все мои люди говорят «Топай!» |
| like I’m Kirk or something
| будто я Кирк или что-то в этом роде
|
| Put 'em in the dirt like «Work» or something
| Поместите их в грязь, как «Работа» или что-то в этом роде.
|
| He get on my nerves so fuck him
| Он действует мне на нервы, так что трахни его
|
| You turn ass like Tahiry when I pressed your buttons
| Ты превращаешься в задницу, как Тахири, когда я нажимаю твои кнопки
|
| And that was no diss, niggas quick for discussion
| И это был не дисс, ниггеры быстро обсуждали
|
| Y’all quick for the tweeting, y’all quick to be tumbling
| Вы все быстро на твиттер, вы все быстро кувыркаетесь
|
| How about a Vine, 2 clips to your spine
| Как насчет Vine, 2 зажима на позвоночнике
|
| And Instagram pics of me dumping
| И фото в Instagram, где я бросаю
|
| I’m feeling your bitch so I’m fucking
| Я чувствую твою суку, поэтому я трахаюсь
|
| I skeet-skeet like it’s nothin'
| Я катаюсь по тарелочкам, как будто это ничего
|
| Niggas say I’m real, bitches say I’m hot
| Ниггеры говорят, что я настоящий, суки говорят, что я горячий
|
| Disrespect the Mob or Squad, then you get shot
| Неуважительно относитесь к мафии или отряду, и вас застрелят.
|
| We don’t dial 9−1-1, we don’t fuck with cops
| Мы не набираем 9-1-1, мы не трахаемся с копами
|
| 1−8-7 to the fuckin' ops
| 1−8-7 на чертову операцию
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| It’s a homicide, a bloody murder
| Это убийство, кровавое убийство
|
| All my niggas down to murder
| Все мои ниггеры готовы к убийству
|
| 187 on the op
| 187 на операции
|
| That’s a fallen soldier
| Это павший солдат
|
| I’m finna get back and start peelin' the burner
| Я собираюсь вернуться и начать чистить горелку
|
| Now I’m beating that ass like Ike did Turner
| Теперь я бью эту задницу, как Айк Тернер
|
| You sit in a box, you sleep in a hearse
| Вы сидите в коробке, вы спите в катафалке
|
| Wherever you from, that’s my turf
| Где бы вы ни были, это моя территория
|
| Fergie Ferg and I’m putting in work
| Ферги Ферг и я приступаем к работе
|
| Young Flocka Flame gon' put 'em in the dirt
| Молодой Flocka Flame собирается положить их в грязь
|
| Sipping on the Henny and a nigga go berserk
| Потягивая Хенни, ниггер сходит с ума
|
| Couple bitches gave me brain, then I skeet on they skirt
| Пара сучек дала мне мозги, а потом я катаюсь по тарелочкам на их юбке
|
| Yeah Ferg, you nasty
| Да, Ферг, ты противный
|
| Pay attention, focus on what we came for
| Обратите внимание, сосредоточьтесь на том, для чего мы пришли
|
| Got the drop on a nigga, got the info
| Попался на ниггер, получил информацию
|
| Soon as I hop out, click-clack, then go bang
| Как только я выскочу, щёлк-клац, а потом бах
|
| Niggas say I’m real, bitches say I’m hot
| Ниггеры говорят, что я настоящий, суки говорят, что я горячий
|
| Disrespect the Mob or Squad, then you get shot
| Неуважительно относитесь к мафии или отряду, и вас застрелят.
|
| We don’t dial 9−1-1, we don’t fuck with cops
| Мы не набираем 9-1-1, мы не трахаемся с копами
|
| 1−8-7 to the fuckin' ops
| 1−8-7 на чертову операцию
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something
| Не боится что-то убить
|
| Ain’t afraid to murda something | Не боится что-то убить |