| I lieg auf aner Wiesen
| я лежу на другом лугу
|
| A Grashalm in mei Mund
| Травинка у меня во рту
|
| Das Leben kann so schön sein und so bunt
| Жизнь может быть такой красивой и такой красочной
|
| War gestern auf dem Berg droben und oanfach nur an der Luft. | Вчера был на горе и часто только в воздухе. |
| Doch plötzlich
| Внезапно
|
| bist mer du vor de Linsen gehupft
| ты прыгаешь перед объективами
|
| Nach#m Weg hast mich gefragt
| Ты спросил меня, как
|
| I hab dir den falschen gesagt
| Я сказал тебе неправильный
|
| Und wo I di schon bald wieder sehe
| И где я увижу тебя снова скоро
|
| Weil so a goad Almkatz ist wie a teurer Schatz
| Потому что Альмкатц так хорош, как дорогая дорогая
|
| Und sowas gibt ma oanfach nimmer her
| И что-то подобное часто никогда не происходит
|
| Mei süße Almkatz juche
| Мой сладкий Альмкатце Джухе
|
| Almkatz so sche
| Альмкатце соще
|
| I möcht di oanfach wieder schnurren hörn
| Я хотел бы снова услышать это мурлыканье
|
| Almkatz bleib da
| Альмкатц оставайся там
|
| Mit dir nur werd I froh
| Только с тобой я буду счастлив
|
| I will wieder deine Krallen spüren
| Я хочу снова почувствовать твои когти
|
| Weil sowas hab I mir immer scho erhofft
| Потому что я всегда надеялся на что-то подобное
|
| A süße Almkatz, die liab is und kratzt
| Милая альпийская кошка, милая и царапается
|
| Mei Plan der geht goad auf
| Мой план работает хорошо
|
| Und schon nach kurzer Zeit seh ich wieder mei Catwoman-Maid
| И через некоторое время снова вижу свою горничную Женщину-кошку
|
| Wie der Zufall will
| Как повезет
|
| A Treffen im finsteren Wald
| Встреча в темном лесу
|
| Jetzt hab i mich schon in sie verknallt
| Теперь я влюблен в нее
|
| I begleit sie ins Tal und den Krallen und dann richte sie und nehm ihre Hand
| Я сопровождаю ее в долину и когти, а затем осуждаю ее и беру за руку
|
| I erklär ihr ganz zart
| Я объясняю ей очень мягко
|
| Sie is mei teurer Schatz und in mei warmes Zimme sei noch Platz
| Она мое дорогое сокровище и в моей теплой комнате еще есть место
|
| Mei süße Almkatz juche
| Мой сладкий Альмкатце Джухе
|
| Almkatz so sche
| Альмкатце соще
|
| I möcht di oanfach wieder schnurren hörn
| Я хотел бы снова услышать это мурлыканье
|
| Almkatz bleib da
| Альмкатц оставайся там
|
| Mit dir nur werd I froh
| Только с тобой я буду счастлив
|
| I will wieder deine Krallen spüren
| Я хочу снова почувствовать твои когти
|
| Weil sowas hab I mir immer scho erhofft
| Потому что я всегда надеялся на что-то подобное
|
| A süße Almkatz, die liab is und kratzt
| Милая альпийская кошка, милая и царапается
|
| Skibidabmdaba-skibidabmdaba-skibidab-skibidab-skibidabmdaba-Almkatzskibidab-skibidab-skibidabmdaba-du herz is bösi
| Skibidabmdaba-skibidabmdaba-skibidab-skibidab-skibidabmdaba-Almkatzskibidab-skibidab-skibidabmdaba-у тебя злое сердце
|
| Almkatz juche
| Альмкатце чучхе
|
| Almkatz so sche
| Альмкатце соще
|
| I möcht di oanfach wieder schnurren hörn
| Я хотел бы снова услышать это мурлыканье
|
| Almkatz bleib da
| Альмкатц оставайся там
|
| Mit dir nur werd I froh
| Только с тобой я буду счастлив
|
| I will wieder deine Krallen spüren
| Я хочу снова почувствовать твои когти
|
| Weil sowas hab I mir immer scho erhofft
| Потому что я всегда надеялся на что-то подобное
|
| A süße Almkatz, die liab is und kratzt | Милая альпийская кошка, милая и царапается |