| Imminence Of Death (оригинал) | Неминуемость Смерти (перевод) |
|---|---|
| Mother of life | Мать жизни |
| Yet so deadly | Но такой смертоносный |
| With her cold arms | Своими холодными руками |
| Embraces without mercy! | Обнимает без пощады! |
| Frozen to death | Замерз насмерть |
| Strong element | Сильный элемент |
| She forces down | Она заставляет вниз |
| Against the will to live | Вопреки желанию жить |
| Drowing deep | Погружаясь глубоко |
| Into darkness | Во тьму |
| A force of nature | Сила природы |
| Fluid coffin | Жидкий гроб |
| But also cradle of fall | Но также и колыбель падения |
| So powerfull | Такой мощный |
| Hands on life and death | Руки на жизнь и смерть |
| In her grace | В ее благодати |
| No escape for her own child | Нет выхода для собственного ребенка |
| Gift once given | Подарок однажды подаренный |
| Taken away | Увезли |
| Breathe the water | Дышите водой |
| As it goes higher | По мере роста |
| Take a last breath | Сделайте последний вздох |
| FEEK THE IMMINENCE OF DEATH! | ПОЧУВСТВУЙТЕ НЕИЗБЕЖНОСТЬ СМЕРТИ! |
