| A z kim byłeś w lesie?
| А с кем ты был в лесу?
|
| Z mamą, i z Anią, i z Tobą. | И с мамой, и с Аней, и с тобой. |
| I ze mną byłeś
| И ты был со мной
|
| Dużo grzybów nazbierałeś?
| Вы собрали много грибов?
|
| Sześć!
| Шесть!
|
| Cóż za pogoda, może pójdziemy na spacer, żono?
| Какая погода, почему бы нам не прогуляться, жена?
|
| Złapać trochę słońca, podelektować się tych kwiatów wonią
| Поймай солнышко, насладись ароматом этих цветов
|
| Chętnie pooglądałabym w parku magnolię znów
| Я бы хотел снова посмотреть на магнолию в парке
|
| Ale wstawiłam obiad, jak wrócisz będzie na stole już
| Но я поставил ужин, когда ты вернешься, он будет на столе
|
| Dobrze, zerwę Ci kwiatka czy coś, o piątej będę
| Хорошо, я соберу тебе цветок или что-то в этом роде, я буду там в пять
|
| Kiedyś wracałem o tej z pracy, dziś mam wolne wiecznie
| Раньше я возвращался по этому поводу с работы, сегодня я свободен навсегда
|
| Emertura? | отставка? |
| Od rutyny niemały skok, chciałbym mieć dom
| Довольно скачок от рутины, я хотел бы иметь дом
|
| W miejscu gdzie sezon na ryby jest cały rok
| В месте, где рыболовный сезон круглый год
|
| À propos ryb — pamiętam jak mój syn był narybkiem
| Говоря о рыбе, я помню, когда мой сын был мальком
|
| W podstawówce pobliskiej i w liceum gdy z kumplem policję
| В ближайшей начальной школе и старшей школе, когда с другом полиция
|
| Na wagarach poznali, gdy dopadła na służbie ich z piwkiem
| Они познакомились на прогулке, когда она застукала их на дежурстве с пивом.
|
| Było to śmieszne, uczył się świetnie, miał duże ambicje
| Это было забавно, он хорошо учился, у него были большие амбиции
|
| Gdy wrócił z Anglii po raz pierwszy, powiedział «Tato, słuchaj
| Когда он вернулся из Англии в первый раз, он сказал: «Папа, послушай
|
| Na lotnisku miałem siedem na miecha, to łatwa fucha
| В аэропорту у меня было семь мехов, это легкая работа
|
| Jak tyle w kraju przed trzydziestką nie będę miał na życie to wracam tam za
| Если у меня не будет достаточно средств для жизни в деревне до того, как мне исполнится 30, я вернусь туда на
|
| granicę»
| граница"
|
| I zrobił to tym, że na kartkach miliony nabazgrał liter
| И он сделал это, нацарапав миллионы букв на страницах
|
| I może ma to po nas, bo z żoną za młodu | И, может быть, она получила это от нас, потому что с женой, когда она была молодой |
| Śpiewaliśmy przy gitarach hity
| Мы пели хиты под гитары
|
| Grałem na imprezach, on dziś gra gdzieś w Europie
| Я играл на вечеринках, сегодня он играет где-то в Европе
|
| Nawet już dziesiąty rok siedzi w Warszawie
| Он сидит в Варшаве уже десятый год
|
| Swoją drogą ciekawe co tam dziś on porabia
| Кстати, интересно, что он там делает сегодня
|
| Żona dzwoni do niego gdy nostalgia ją dopada
| Жена звонит ему, когда ее охватывает ностальгия
|
| I wszystko mi opowiada
| И она мне все рассказывает
|
| Czas na obiad a on zawsze lubił pichcenie mamy
| Пора ужинать, а ему всегда нравилось готовить маме
|
| Szkoda, że dzisiaj nie zje z nami
| Жаль, что он не будет есть с нами сегодня
|
| A na obiadek co jesz?
| А что вы едите на обед?
|
| Marchewkę
| морковь
|
| Marchewkę? | морковка? |
| A co jesteś, królik?
| Ты что, кролик?
|
| Nie, Tomek
| Нет, Том
|
| Jak byłeś na spacerze Tomek dzwonił
| Когда ты был на прогулке, Томек позвонил
|
| Pamiętasz, jak na gwiazdkę mówił, że album konceptowy robi?
| Помнишь, когда он сказал на Рождество, что записывает концептуальный альбом?
|
| Już do połowy jest gotowy
| Он наполовину готов
|
| I, że pobił rekord — jest od roku zdrowy
| И что побил рекорд - уже год здоров
|
| I, że zapuszcza włosy trochę, nawet foto zrobił
| А что волосы немного отращивает, даже фото сделал
|
| Zabawne, myślałem trochę o nim
| Забавно, я немного подумал о нем
|
| Go częściej od nas spotykają fani
| Поклонники встречают его чаще, чем нас
|
| Jak dla nich gra z mikrofonem w dłoni
| Что до них, то он играет с микрофоном в руке
|
| No ale taka już rola gwiazdy, że wciąż przyciąga wzrok innych
| Ну... но такая роль звезды, что до сих пор притягивает взгляды окружающих
|
| I rozprzestrzenia blask także dla dobra zimny
| И распространяет жар также ради холода
|
| Mówisz jakby go w niedziele świat ten na scenie skradł
| Вы говорите так, как будто мир украл его по воскресеньям на сцене
|
| Wyprowadził się przecież jak miał 21 lat
| Он переехал, когда ему был 21 год
|
| Ale wtedy faktycznie częściej odwiedzał nas
| Но тогда он на самом деле приезжал к нам чаще
|
| Teraz jego kariera trwa
| Сейчас его карьера продолжается
|
| Tak czy inaczej mówił, że już nie pali tydzień i znów | Во всяком случае, он сказал, что не курил неделю и снова |
| Nie wiem czy wierzyć mu
| не знаю верить ли ему
|
| Bo zawsze jak przyjeżdża na balkonie kopcicie we dwóch
| Потому что всякий раз, когда он выходит на балкон, вы вдвоем курите.
|
| Jak przyjedzie na wielkanoc wtedy sprawdzę to
| Когда придет на Пасху, тогда проверю.
|
| Ważne, że próbuje, więc karcić tylko nie zacznij go
| Важно, что он старается, так что ругайте его только не заводите
|
| Żyjemy z nim w izolacji, więc nie powiększajmy jej bez sensu
| Мы живем с этим изолированно, так что давайте не будем делать это бессмысленным
|
| Bo w próżni nie będzie dźwięku
| Потому что в вакууме не будет звука
|
| Zabawne, że wychowujesz dzieci
| Забавно, что ты воспитываешь детей
|
| By kiedyś blisko je mieć tylko w ciepłym sercu
| Чтобы однажды они были близки только в теплом сердце
|
| Ale spotkamy się kiedyś gdzieś w tym odległym miejscu
| Но мы встретимся когда-нибудь где-нибудь в этом далеком месте
|
| Mimo, że ciągle gdzieś mijamy się
| Хотя мы всегда проходим мимо друг друга
|
| Odnajdziemy siebie, nieistotne gdzie
| Мы найдем друг друга, независимо от того, где
|
| I nieważne kiedy
| И неважно, когда
|
| Nawet nie musicie wierzyć
| Вам даже не нужно верить
|
| Bo byliśmy razem tyle lat
| Ведь мы столько лет вместе
|
| Nikt mi nie odebrał was
| Никто не забрал тебя у меня
|
| Mimo, że nas zmienił czas
| Хотя время изменило нас
|
| Nie rozdzieli nas na zawsze
| Они не разлучат нас навсегда
|
| Dopóki pamiętamy o tym
| Пока мы помним об этом
|
| Nic nie może stać się nam! | С нами ничего не может случиться! |