| Posłuchaj mnie teraz dobrze nie znam
| Послушай меня сейчас, я плохо тебя знаю
|
| Ciebie, tak jak Ty już znasz mnie opowiedziałem Ci co się działo
| ты, так же как и ты, ты уже знаешь меня, я рассказал тебе, что случилось
|
| Ostatnio u mnie monologiem teraz spróbuję z Tobą nawiązać dialog
| Недавно у меня был монолог, сейчас попробую наладить с вами диалог
|
| Powiedz mi jak się czujesz nie musi być to słowotok, ale niech
| Скажи мне, что ты чувствуешь, это не обязательно слово в слово, но пусть это будет
|
| Będzie to nieco więcej niż jak ktoś spyta co słychać Ty powiesz że spoko
| Это будет немного больше, чем когда кто-то спрашивает, как у вас дела, вы говорите, что это круто
|
| Powiedz mi jak naprawdę się czujesz, czy jesteś szczęśliwy?
| Скажи мне, как ты на самом деле себя чувствуешь, ты счастлив?
|
| Jeśli tak to mów mi dlaczego serio potrzebuję tego
| Если да, то скажи мне, зачем мне это действительно нужно
|
| Czy twój uśmiech jest teraz szczery czy w lustrze też go zaznasz, z
| Твоя улыбка сейчас искренняя или ты узнаешь ее и в зеркале, з
|
| Doświadczenia wiem że uśmiech to może być tylko maska i nawet nie
| По опыту знаю, что улыбка может быть просто маской и даже не
|
| Wiemy o niej bo chcemy wierzyć że jest tak jak chcemy, żeby nam było
| Мы знаем об этом, потому что хотим верить, что это так, как мы хотим.
|
| Jeśli jesteś pewien że jesteś happy, to mega mi miło
| Если ты уверен, что счастлив, я очень рад
|
| Ale jeśli to co mówię dało ci impuls żeby się zastanowić to
| Но если то, что я говорю, дало вам импульс подумать об этом
|
| Posłuchaj mnie jeszcze chwilę, proszę mam nadzieję że cię czas nie goni
| Послушайте меня немного, пожалуйста, я надеюсь, что у вас не осталось времени
|
| Powiedz mi czy czujesz się naprawdę dobrze ze sobą?
| Скажи мне, ты действительно хорошо себя чувствуешь?
|
| Czy czegoś Ci, brakuje, jeśli tak proszę powiedz mi co to
| Вы что-то пропустили, если да, то скажите мне, что это такое
|
| Pomiń pieniądze bo w kontekście szczęścia są nieistotne a
| Откажитесь от денег, потому что в контексте счастья они не имеют значения.
|
| Jeżeli chcesz mieć ich więcej to pasy zapnij i poczytaj parę książek mój ziomek | Если вы хотите, чтобы их было больше, пристегните ремни и почитайте несколько книг, мой друг. |
| W rok wyrwał pracę w IT, serio temat pieniędzy zostawmy
| Он через год устроился в IT, оставим вопрос денег серьезно
|
| Na inny raz teraz powiedz mi, czego Ci brakuje żeby
| В другой раз, теперь скажи мне, чего тебе не хватает
|
| Czuć się dobrze ze sobą, wtedy kiedy nie patrzy nikt, zazwyczaj tylko zamknięty
| Чувствовать себя хорошо с самим собой, когда никто не смотрит, обычно только закрытый
|
| w swojej
| в ее
|
| Skorupie twierdzi że w sobie nie zmieniłby nic
| Скорупье утверждает, что ничего бы в себе не изменил.
|
| Wiem bo byłem nim i dziś płaczę ze szczęścia poznałem wolność to
| Я знаю, потому что я был им, и сегодня я плачу от счастья, я встретил свободу
|
| Straszne jak można nie mieć pojęcia że stłumione emocje nad nami ciążą
| Страшно, как ты можешь не знать, что подавленные эмоции давят на нас.
|
| Samemu ciężko doszukać się, powodu własnych skrzywień jak
| Самому сложно выяснить причину собственных искривлений
|
| Czujesz że potrzebujesz pomocy poszukaj jej serio to żaden wstyd jest
| Если вы чувствуете, что вам нужна помощь, ищите ее серьезно, это не стыдно
|
| Może kiedyś sam przeżyłeś coś tak strasznego, że
| Может быть, вы сами испытали что-то настолько ужасное
|
| Musiało to wywrzeć na tobie wielki wpływ nie zdałeś sobie sprawy z niego
| Должно быть, это оказало на вас большое влияние, вы этого не осознавали.
|
| Może uciekasz od tego, świadomie bądź podświadomie ta
| Может быть, вы бежите от этого, сознательно или подсознательно, да
|
| Konfrontacja być może bolesna ale wyjdzie tobie tylko na dobre
| Конфронтация может быть болезненной, но она пойдет вам только на пользу
|
| Mówię Ci o tych rzeczach bo nie powinieneś ich trzymać w sobie a
| Я говорю вам эти вещи, потому что вы не должны держать их в себе.
|
| Może dziś nie masz tak bliskiej osoby by mogła cię sama zapytać o nie
| Может быть, сегодня у вас нет достаточно близкого человека, чтобы спросить вас об этом
|
| Ja miałem szczęście może takiego szczęścia dziś tobie brak więc jak
| Мне повезло, может тебе сегодня не везет, ну и как
|
| Nie masz takiej osoby to przez te parę minut mogę nią być ja | У тебя нет такого человека, на эти несколько минут это могу быть я |