Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fado Triste , исполнителя - VitorinoДата выпуска: 23.02.2006
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fado Triste , исполнителя - VitorinoFado Triste(оригинал) |
| Vai, ó Sol poente, vai e não voltes |
| Sem trazer no primeiro raio notícias de quem se foi |
| Numa madrugada amarga e triste |
| Um navio de proa em riste levou tudo o que eu guardei |
| Na caixa escondida dos afetos |
| No lembrar dos objetos que enfeitavam o meu quarto |
| Tudo perde a cor, a forma, o cheiro |
| Ficaram só coisas esquecidas da importância que tiveram |
| Volto sempre ao rio às sextas-feiras p’ra lembrar |
| Dias descuidados, noites à toa |
| Espero que o navio sempre queira |
| Trazer de volta o sussurro dos teus passos numa rua de Lisboa |
| Volto sempre ao rio às sextas-feiras p’ra lembrar |
| Dias descuidados, noites à toa |
| Espero que o navio sempre queira |
| Trazer de volta o sussurro dos teus passos numa rua de Lisboa |
| Na caixa escondida dos afetos |
| No lembrar dos objetos que enfeitavam o meu quarto |
| Tudo perde a cor, a forma, o cheiro |
| Ficaram só coisas esquecidas da importância que tiveram |
| Volto sempre ao rio às sextas-feiras p’ra lembrar |
| Dias descuidados, noites à toa |
| Espero que o navio sempre queira |
| Trazer de volta o sussurro dos teus passos numa rua de Lisboa |
| Volto sempre ao rio às sextas-feiras p’ra lembrar |
| Dias descuidados, noites à toa |
| Espero que o navio sempre queira |
| Trazer de volta o sussurro dos teus passos numa rua de Lisboa |
| (перевод) |
| Иди, заходящее солнце, иди и не возвращайся |
| Не принося в первом луче новости о тех, кто ушел |
| На горьком и грустном рассвете |
| Корабль с прямым носом забрал все, что я сохранил |
| В скрытой коробке привязанностей |
| Не вспоминая предметы, украшавшие мою комнату |
| Все теряет свой цвет, форму, запах |
| Только забытые вещи той важности, которую они имели |
| Я всегда возвращаюсь к реке по пятницам, чтобы помнить |
| Беззаботные дни, праздные ночи |
| Я надеюсь, что корабль всегда хочет |
| Верните шепот ваших шагов на улице в Лиссабоне |
| Я всегда возвращаюсь к реке по пятницам, чтобы помнить |
| Беззаботные дни, праздные ночи |
| Я надеюсь, что корабль всегда хочет |
| Верните шепот ваших шагов на улице в Лиссабоне |
| В скрытой коробке привязанностей |
| Не вспоминая предметы, украшавшие мою комнату |
| Все теряет свой цвет, форму, запах |
| Только забытые вещи той важности, которую они имели |
| Я всегда возвращаюсь к реке по пятницам, чтобы помнить |
| Беззаботные дни, праздные ночи |
| Я надеюсь, что корабль всегда хочет |
| Верните шепот ваших шагов на улице в Лиссабоне |
| Я всегда возвращаюсь к реке по пятницам, чтобы помнить |
| Беззаботные дни, праздные ночи |
| Я надеюсь, что корабль всегда хочет |
| Верните шепот ваших шагов на улице в Лиссабоне |
| Название | Год |
|---|---|
| Tinta Verde | 2006 |
| Andando Pela Vida | 2006 |
| Carbonárias (Final) | 2006 |
| Postal Para D. João III | 2006 |
| Ai Os Modos De Ser Lágrima | 2006 |
| Menina Estás À Janela | 2006 |
| Confissões (Nunca Fui Além) | 2006 |
| Tragédia Da Rua Das Gáveas | 2006 |
| Poema | 2006 |
| Leitaria Garrett | 2006 |
| Abertura E Saias Da Vila Do Redondo | 2006 |
| Estação da minha vida | 2001 |
| Maria da Fonte | 2015 |
| Vou-Me Embora Vou Partir | 2015 |
| Fado Da Prostituta Da Rua De St. António Da Glória | 2006 |
| Tocador Da Concertina | 2006 |
| Ó Rama, Ó Que Linda Rama ft. Vitorino | 2007 |
| Ó Rama Ó Que Linda Rama ft. Vitorino | 2003 |
| Marcha De Alcântara | 2006 |
| Todos Os Homens São Maricas Quando Estão Com Gripe | 2006 |