| Alone, is this how it goes?
| В одиночку, так ли это?
|
| You’re reachin' out, but your fingertips come close
| Ты тянешься, но кончики пальцев приближаются
|
| Tonight I’m terrified
| Сегодня я в ужасе
|
| But I won’t apologize for chasin' paradise
| Но я не буду извиняться за погоню за раем
|
| Because it’s you
| Потому что это ты
|
| That pulls me into reality
| Это тянет меня в реальность
|
| Just come alive and then we die easy
| Просто оживи, и тогда мы умрем легко
|
| Just come alive and tell me ya need me, yeah
| Просто оживи и скажи, что я тебе нужен, да
|
| Is this happiness? | Это счастье? |
| Maybe
| Может быть
|
| Just come alive and say what I can’t say
| Просто оживи и скажи то, что я не могу сказать
|
| Just come alive and tell me it’s gonna be okay
| Просто оживи и скажи мне, что все будет хорошо
|
| I’ll need somebody and, baby, you know that I’ll fade away
| Мне понадобится кто-то, и, детка, ты знаешь, что я исчезну
|
| Funny how it goes
| Забавно, как это происходит
|
| In this thing called Rock n' Roll
| В этой штуке под названием рок-н-ролл
|
| You’ve seen a thousand faces
| Вы видели тысячу лиц
|
| But never felt more alone
| Но никогда не чувствовал себя более одиноким
|
| So just let it ride
| Так что пусть это будет
|
| Try to see the light
| Попробуй увидеть свет
|
| 'Cause holding on’s a lot like letting go
| Потому что держаться очень похоже на отпускание.
|
| Because it’s you
| Потому что это ты
|
| That pulls me into reality
| Это тянет меня в реальность
|
| Just come alive and then we die easy
| Просто оживи, и тогда мы умрем легко
|
| Just come alive and tell me ya need me, yeah
| Просто оживи и скажи, что я тебе нужен, да
|
| Is this happiness? | Это счастье? |
| Maybe
| Может быть
|
| Just come alive and say what I can’t say
| Просто оживи и скажи то, что я не могу сказать
|
| Just come alive and tell me it’s gonna be okay
| Просто оживи и скажи мне, что все будет хорошо
|
| I’ll need somebody and, baby, you know that I’ll fade away
| Мне понадобится кто-то, и, детка, ты знаешь, что я исчезну
|
| You
| Ты
|
| That pulls me into reality
| Это тянет меня в реальность
|
| Just come alive and then we die easy
| Просто оживи, и тогда мы умрем легко
|
| Just come alive and tell me ya need me, yeah
| Просто оживи и скажи, что я тебе нужен, да
|
| Is this happiness? | Это счастье? |
| Maybe
| Может быть
|
| Just come alive and say what I can’t say
| Просто оживи и скажи то, что я не могу сказать
|
| Just come alive and tell me it’s gonna be okay
| Просто оживи и скажи мне, что все будет хорошо
|
| I’ll need somebody and, baby, you know that I’ll fade away | Мне понадобится кто-то, и, детка, ты знаешь, что я исчезну |