| Bright lights, this city
| Яркие огни, этот город
|
| I know I got it in me
| Я знаю, что получил это во мне
|
| To find the words to say
| Чтобы найти слова, чтобы сказать
|
| Please sing them back to me
| Пожалуйста, спой их мне
|
| And you were always on my mind
| И ты всегда был в моих мыслях
|
| And I could move to California
| И я мог бы переехать в Калифорнию
|
| And I would know that I’d still wanna
| И я бы знал, что все еще хочу
|
| Go to the basement clubs
| Ходите в подвальные клубы
|
| That’s where I felt enough
| Вот где я чувствовал себя достаточно
|
| And you were always on my mind
| И ты всегда был в моих мыслях
|
| There’s a million things you wanna say
| Ты хочешь сказать миллион вещей
|
| Can I help you figure out a way?
| Могу ли я помочь вам найти способ?
|
| It takes a little conversation
| Требуется небольшой разговор
|
| To remind you that we’ll never fade away
| Чтобы напомнить вам, что мы никогда не исчезнем
|
| Top down in the summer
| Летом сверху вниз
|
| Dreaming dreams of where you wanna
| Мечтая о мечтах о том, где ты хочешь
|
| Get to in fifteen years
| Добраться до за пятнадцать лет
|
| These words were always yours
| Эти слова всегда были твоими
|
| And you were always on my mind
| И ты всегда был в моих мыслях
|
| There’s a million things you wanna say
| Ты хочешь сказать миллион вещей
|
| Can I help you figure out a way?
| Могу ли я помочь вам найти способ?
|
| It takes a little conversation
| Требуется небольшой разговор
|
| To remind you that we’ll never fade away
| Чтобы напомнить вам, что мы никогда не исчезнем
|
| We’ll make it through if my fire runs out
| Мы справимся, если мой огонь иссякнет
|
| (Won't fade away, won’t fade away, won’t fade away, won’t fade away)
| (Не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет)
|
| We’ll make it through if my fire runs out
| Мы справимся, если мой огонь иссякнет
|
| (Won't fade away, won’t fade away, won’t fade away, won’t fade away)
| (Не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет)
|
| We’ll make it through if my fire runs out (Won't fade away)
| Мы справимся, если мой огонь иссякнет (не угаснет)
|
| We’ll make it through if my fire runs out (Won't fade away)
| Мы справимся, если мой огонь иссякнет (не угаснет)
|
| We’ll make it through if my fire runs out (Won't fade away)
| Мы справимся, если мой огонь иссякнет (не угаснет)
|
| We’ll make it through if my fire runs out
| Мы справимся, если мой огонь иссякнет
|
| Won’t fade away, won’t fade away, won’t fade away, won’t fade away,
| Не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет,
|
| won’t fade away, won’t fade away
| не исчезнет, не исчезнет
|
| Won’t fade away, won’t fade away, won’t fade away, won’t fade away
| Не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет
|
| It takes a little conversation to remind you of whatever
| Требуется небольшой разговор, чтобы напомнить вам о чем-либо
|
| It takes a little conversation
| Требуется небольшой разговор
|
| To remind you that we’ll never fade away
| Чтобы напомнить вам, что мы никогда не исчезнем
|
| (Won't fade away, won’t fade away, won’t fade away, won’t fade away) | (Не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет) |