| They said that I should cut it out
| Они сказали, что я должен вырезать это
|
| But a good idea won’t keep me down
| Но хорошая идея меня не остановит
|
| And any time I’m working it out
| И в любое время, когда я работаю над этим
|
| Find I’m back at the start
| Я вернулся к началу
|
| I try my best to turn it down
| Я стараюсь изо всех сил, чтобы отказаться от него
|
| But I’m addicted to the sound
| Но я зависим от звука
|
| I ran that record into the ground
| Я загнал эту пластинку в землю
|
| Build me up, spinning 'round
| Построй меня, крутись
|
| I’m busy dreaming of the
| Я занят мечтами о
|
| Dayglow light, nights spent with you
| Дневной свет, ночи, проведенные с тобой
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| On my mind, still running through
| На мой взгляд, все еще работает
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| (Since 22)
| (с 22 лет)
|
| (Since 22)
| (с 22 лет)
|
| I feel so lost an uninvolved
| Я чувствую себя таким потерянным
|
| For reasons that I can’t recall
| По причинам, которые я не могу вспомнить
|
| But I don’t really mind it at all
| Но я совсем не против
|
| Ignorance, wonderful
| Невежество, прекрасно
|
| I’m busy dreaming of the
| Я занят мечтами о
|
| Dayglow light, nights spent with you
| Дневной свет, ночи, проведенные с тобой
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| On my mind, still running through
| На мой взгляд, все еще работает
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| I’m busy dreaming of the
| Я занят мечтами о
|
| Dayglow light, nights spent with you
| Дневной свет, ночи, проведенные с тобой
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| On my mind, still running through
| На мой взгляд, все еще работает
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| Dayglow light, nights spent with you
| Дневной свет, ночи, проведенные с тобой
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| On my mind, still running through
| На мой взгляд, все еще работает
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| Dayglow light, nights spent with you
| Дневной свет, ночи, проведенные с тобой
|
| Parallel lines since 22
| Параллельные линии с 22
|
| On my mind, still running through
| На мой взгляд, все еще работает
|
| Parallel lines since 22 | Параллельные линии с 22 |