| Through the frost-lined foothills they rode
| Через замерзшие предгорья они ехали
|
| Banners as black as their souls
| Баннеры такие же черные, как их души
|
| As a winter sky loomed above
| Когда зимнее небо вырисовывалось выше
|
| Pale as the wind-driven snow
| Бледный, как гонимый ветром снег
|
| I have seen this day in my dreams
| Я видел этот день во сне
|
| The hour of my doom drawing nigh
| Час моей гибели приближается
|
| Black blades of treachery
| Черные клинки предательства
|
| Draw forth my aging blood
| Вытяните мою стареющую кровь
|
| And I fall
| И я падаю
|
| Dying on the cold stones of my throne
| Умирая на холодных камнях моего трона
|
| Retake the usurper’s throne
| Вернуть трон узурпатора
|
| The blades of our fallen burst forth
| Лезвия наших павших вырвались наружу
|
| With the revenant’s breath
| С дыханием призрака
|
| Destined to fight, even in death
| Суждено сражаться, даже в смерти
|
| These are the bones that they thought they had shattered
| Это кости, которые, как они думали, разбились
|
| But we’ll never rest
| Но мы никогда не будем отдыхать
|
| Immortal blood
| Бессмертная кровь
|
| Courses through my veins
| Курсы по моим венам
|
| I won’t be denied; | мне не откажут; |
| your battle’s lost in vain
| твоя битва проиграна напрасно
|
| I have returned to reclaim my rightful throne
| Я вернулся, чтобы вернуть свой законный трон
|
| From realms beyond the waking world
| Из царств за пределами бодрствующего мира
|
| We’ll rend your flesh from bone
| Мы разорвем твою плоть от кости
|
| There the young man sits on my throne
| Там молодой человек сидит на моем троне
|
| Surrounded by ill-gotten gains
| В окружении нечестных доходов
|
| Ebon hair and eyes black like coal
| Черные волосы и глаза черные, как уголь
|
| Murder and thievery his way
| Убийство и воровство на его пути
|
| I see the horror gripping his mind
| Я вижу, как ужас охватывает его разум
|
| As we descend on his ranks
| Когда мы спускаемся по его рядам
|
| A thousand men they thought they had killed ride out from the woods
| Тысяча мужчин, которых они считали убитыми, выезжают из леса
|
| And our steel thirsts for betrayers' flesh and blood
| И наша сталь жаждет плоти и крови предателей
|
| Retake the usurper’s throne
| Вернуть трон узурпатора
|
| The blades of our fallen burst forth with the revenant’s breath
| Клинки наших павших взорвались дыханием призрака
|
| Destined to fight, even in death
| Суждено сражаться, даже в смерти
|
| These are the bones that they thought they had shattered
| Это кости, которые, как они думали, разбились
|
| But we’ll never rest
| Но мы никогда не будем отдыхать
|
| Immortal blood courses through my veins
| Бессмертная кровь течет по моим венам
|
| I won’t be denied; | мне не откажут; |
| your battle’s lost in vain
| твоя битва проиграна напрасно
|
| I have returned to reclaim my rightful throne
| Я вернулся, чтобы вернуть свой законный трон
|
| From realms beyond the waking world
| Из царств за пределами бодрствующего мира
|
| We’ll rend your flesh from bone
| Мы разорвем твою плоть от кости
|
| We traveled realms beyond the crystal moon
| Мы путешествовали по царствам за хрустальной луной
|
| And shadowed keeps
| И затененные держит
|
| Where mighty serpents stalked ensorcelled seas
| Где могучие змеи бродили по заколдованным морям
|
| And ice-crowned peaks
| И ледяные вершины
|
| So here we are to bring your end, my friend
| Итак, мы должны покончить с тобой, мой друг.
|
| And none shall week
| И никто не будет неделю
|
| Betrayal’s debt paid in your foul blood
| Долг предательства оплачен твоей грязной кровью
|
| The price is steep
| Цена завышена
|
| We are revenant
| Мы восстали
|
| We have returned
| мы вернулись
|
| So bow your heads
| Так что склоните головы
|
| We are your
| мы ваши
|
| Doom (x3)
| Гибель (x3)
|
| The hoarfrost breaks as steel-shod hooves
| Иней ломается, как стальные копыта
|
| Make known their presence to the night
| Сообщите о своем присутствии ночью
|
| And fires rise against the starwheel, casting smoke into the sky
| И огонь поднимается против звездного колеса, бросая дым в небо
|
| My bloodline was and always will be rightful heirs to this old throne
| Моя родословная была и всегда будет законными наследниками этого старого трона
|
| Your life will slake the soil’s thirst for sacrifice and blooded stone
| Твоя жизнь утолит жажду земли к жертве и окровавленному камню.
|
| Immortal blood courses through my veins
| Бессмертная кровь течет по моим венам
|
| I won’t be denied; | мне не откажут; |
| your battle’s lost in vain
| твоя битва проиграна напрасно
|
| I have returned to reclaim my rightful throne
| Я вернулся, чтобы вернуть свой законный трон
|
| From realms beyond the waking world
| Из царств за пределами бодрствующего мира
|
| Immortal blood courses through my veins
| Бессмертная кровь течет по моим венам
|
| I won’t be denied; | мне не откажут; |
| your battle’s lost in vain
| твоя битва проиграна напрасно
|
| I have returned to reclaim my rightful throne
| Я вернулся, чтобы вернуть свой законный трон
|
| From realms beyond the waking world
| Из царств за пределами бодрствующего мира
|
| We’ll rend your flesh from bone | Мы разорвем твою плоть от кости |