| Do you ever feel
| Вы когда-нибудь чувствовали
|
| That your life was meant to be so much more
| Что ваша жизнь должна была быть намного больше
|
| As if your soul is lost and far from home
| Как будто твоя душа потеряна и далеко от дома
|
| Dashed like a wayward ship
| Брошенный, как своенравный корабль
|
| An the rocks of a distant shore
| Скалы далекого берега
|
| Be still our hearts
| Оставайтесь нашими сердцами
|
| And come the flood
| И пришел потоп
|
| Sing through our souls
| Пойте через наши души
|
| Like thunder and blood
| Как гром и кровь
|
| Stand and swear the conqueror’s oath
| Встань и принеси клятву победителя
|
| May your name and deeds live on
| Пусть твое имя и дела живут
|
| Stand and swear the conqueror’s oath
| Встань и принеси клятву победителя
|
| Let the ancient fire burn
| Пусть горит древний огонь
|
| Are you content
| Вы довольны
|
| With the life that you lead
| С жизнью, которую вы ведете
|
| Or does a yearning for glory and conquest
| Или жажда славы и завоеваний
|
| Haunt you in fitful sleep
| Преследовать вас в беспокойном сне
|
| Nothing will change
| Ничего не будет меняться
|
| If you don’t take up your arms
| Если ты не возьмешься за оружие
|
| And ride unfettered into the unknown
| И мчись беспрепятственно в неизвестность
|
| With pride in your heart
| С гордостью в сердце
|
| Be still our hearts
| Оставайтесь нашими сердцами
|
| And come the flood
| И пришел потоп
|
| Sing through our souls
| Пойте через наши души
|
| Like thunder and blood
| Как гром и кровь
|
| Thrones on the mountains calling your name
| Престолы в горах зовут тебя по имени
|
| Thundering hammers forging you fate
| Громовые молоты куют вам судьбу
|
| Cut your own path to victory’s gates
| Проруби себе путь к воротам победы
|
| Never let go of the flame
| Никогда не отпускай пламя
|
| Purpose nd passion, metal and might
| Цель и страсть, металл и мощь
|
| Out of the darkness, into the light
| Из тьмы к свету
|
| Never again will despair take your life
| Никогда больше отчаяние не заберет твою жизнь
|
| Ride with fire, conquering the night
| Гоняй с огнем, побеждая ночь
|
| Aging warrior, looking back at the life that you’ve led
| Стареющий воин, оглядывающийся на жизнь, которую вы вели
|
| Can you say with confidence that you would do it again?
| Можете ли вы с уверенностью сказать, что сделали бы это снова?
|
| For one day you’ll be gone, and all that lives on
| На один день ты уйдешь, и все, что живет
|
| Is the honour of thy name and the deeds that you’ve done
| Это честь твоего имени и дел, которые ты сделал
|
| Be still our hearts
| Оставайтесь нашими сердцами
|
| And come the flood
| И пришел потоп
|
| Sing through our souls
| Пойте через наши души
|
| Like thunder and blood | Как гром и кровь |