| Damn… Fuck…What the fuck
| Черт... Бля... Какого хрена
|
| Umm let me get myself together. | Умм, позволь мне собраться. |
| Look here
| Смотри сюда
|
| I’m alive man but don’t know where the fuck I am Damn.I don’t understand fantasy land
| Я жив, чувак, но не знаю, где, черт возьми, я черт. Я не понимаю страну фантазий.
|
| I’m looking out my kitchen window but I don’t see the Sadan
| Я смотрю в кухонное окно, но Садана не вижу
|
| I blocks some damn it’s not the land I got the gothcha’rock for 20 spot
| Я блокирую некоторые, черт возьми, это не земля, я получил gothcha'rock за 20 место
|
| I think we outta Michigan the wind it must of put me farther
| Я думаю, что мы уехали из Мичигана, ветер, который, должно быть, унес меня дальше
|
| Seein’purple trees and yellow clouds is talking to each other
| Фиолетовые деревья и желтые облака разговаривают друг с другом
|
| Maybe another dimension even a dimension talking trees
| Может быть, другое измерение, даже измерение говорящих деревьев
|
| With information, work receiving, I got probation I can’t be leaving
| С информацией, получением работы, у меня есть испытательный срок, я не могу уйти
|
| I’m thinkin’only what I’m needing, emergency needs
| Я думаю только о том, что мне нужно, о чрезвычайных потребностях
|
| A sack of 17 roaches and a O of regelo’weed
| Мешок с 17 тараканами и O травки регело.
|
| I’m standing on the porch I’m still denying this shit
| Я стою на крыльце, я все еще отрицаю это дерьмо
|
| I notice all these tiny little people hiddin’and shit
| Я замечаю, что все эти крошечные люди прячутся и дерьмо
|
| Its hundreds of 'em all starring at me, scared to they spots
| Сотни их смотрят на меня, напуганные до пятен
|
| I’m trippin'…everything they got be colorful with pokadots
| Я спотыкаюсь ... все, что у них есть, будет красочным с покадотами
|
| They prolly don’t like my raggedy’crack.house on they land
| Им, вероятно, не нравится мой тряпичный дом, когда они приземляются
|
| I understand, but when I walked out and said wassup a party began
| Я понимаю, но когда я вышел и сказал, что все, вечеринка началась
|
| (*Munchkins wildin’out*)
| (*Жевуны сходят с ума*)
|
| We don’t know who you are and we don’t really care
| Мы не знаем, кто вы, и нам все равно
|
| But ya’carnival clown ass is welcome here
| Но здесь приветствуется твоя карнавальная клоунская задница.
|
| Because you and that damn near abandoned house
| Потому что ты и этот проклятый почти заброшенный дом
|
| Landed right on top of the wicket witch of the south
| Приземлился прямо на калитки ведьмы юга
|
| (*All the Munchkins*)
| (*Все манчкины*)
|
| And we hated that wicket bitch so much, said, we hated that slutty hoe
| И мы так ненавидели эту суку из калитки, сказали, мы ненавидели эту распутную мотыгу
|
| (And we hated that slut)
| (И мы ненавидели эту шлюху)
|
| And you crushed and killed that wicket bitch, we’ll be grateful forever more
| И ты раздавил и убил эту суку из калитки, мы будем благодарны вечно
|
| So my house landed right up on some neighborhood trick
| Так что мой дом приземлился прямо на какой-то соседский трюк
|
| Huh.that's the shit.huh.look there go her feet sick huh
| Да, это дерьмо, да, смотри, у нее ноги болят.
|
| Dumb bitch I started playing it off
| Тупая сука, я начал разыгрывать это
|
| I seen her in the window so I was running around moving shit and aiming it so,
| Я видел ее в окне, поэтому я бегал вокруг, передвигая дерьмо и целясь так,
|
| you know
| ты знаешь
|
| Anyway, how the fuck I’m getting home
| В любом случае, как, черт возьми, я возвращаюсь домой
|
| (Don't worry see this yellow alleyway will get you home in a hurry
| (Не волнуйтесь, этот желтый переулок быстро доставит вас домой
|
| It leads to the wizard, the player, he’s the pimpest of all
| Это ведет к волшебнику, игроку, он самый сутенер из всех
|
| He’ll get you any fucking thing you need)
| Он достанет тебе любую чертову вещь, которая тебе нужна)
|
| In that case I’m dancin’with y’all
| В таком случае я танцую с вами
|
| (*Munchkins wildin’out*)
| (*Жевуны сходят с ума*)
|
| Take ya ass down the yellow brink road motherfucker
| Возьми свою задницу по желтой дороге, ублюдок
|
| (Take ya ass down the yellow brink alleway)
| (Возьми свою задницу по желтому переулку)
|
| Take ya ass down the yellow brink road motherfucker
| Возьми свою задницу по желтой дороге, ублюдок
|
| (Take ya ass down the yellow brink alleway)
| (Возьми свою задницу по желтому переулку)
|
| Take ya ass down the yellow brink road motherfucker
| Возьми свою задницу по желтой дороге, ублюдок
|
| (Take ya ass down the yellow brink alleway)
| (Возьми свою задницу по желтому переулку)
|
| Take ya ass down the yellow brink road motherfucker
| Возьми свою задницу по желтой дороге, ублюдок
|
| (Take ya ass down the yellow brink alleway)
| (Возьми свою задницу по желтому переулку)
|
| Take ya ass down the yellow brink road motherfucker
| Возьми свою задницу по желтой дороге, ублюдок
|
| (Take ya ass down the yellow brink alleway)
| (Возьми свою задницу по желтому переулку)
|
| Take ya ass down the yellow brink road motherfucker
| Возьми свою задницу по желтой дороге, ублюдок
|
| (Take ya ass down the yellow brink alleway)
| (Возьми свою задницу по желтому переулку)
|
| Take ya ass down the yellow brink road motherfucker
| Возьми свою задницу по желтой дороге, ублюдок
|
| (Take ya ass down the yellow brink alleway)
| (Возьми свою задницу по желтому переулку)
|
| Take my ass down the yellow brick alleyway
| Отведи мою задницу по переулку из желтого кирпича
|
| They say, Take my ass down the yellow bricks | Они говорят: спусти мою задницу вниз по желтым кирпичам. |