| Me and my scarecrow homie headed down the trail
| Я и мой друг-чучело направились по тропе
|
| A wicked clown impaled somebody bound to fail
| Злой клоун пронзил кого-то, кто обречен на неудачу
|
| They tried to hoe us and throw us a curve
| Они пытались мотыжить нас и бросить нам кривую
|
| Man I don’t know
| Человек, которого я не знаю
|
| It’s more curves in this road than up in Anna Nicole’s fat ass
| На этой дороге больше поворотов, чем в толстой заднице Анны Николь.
|
| Walkin down the road, we played kick the can
| Прогулка по дороге, мы играли в банку
|
| And we thuggin', juggalug, buggin' on bammer
| И мы бандиты, жонглёры, гудки на баммере
|
| God damn it strange planet, can’t stand it
| Черт возьми, странная планета, терпеть не могу
|
| Tryin to find the wizard in this candyland
| Попробуйте найти волшебника в этой стране конфет
|
| It’s lunatic stompin' in my Air Force Ones
| Это сумасшедший топать в моих Air Force Ones
|
| But they scuffed on, hit em' with the blue and green mud
| Но они потерлись, ударили их синей и зеленой грязью
|
| At least you got something on em'
| По крайней мере, у тебя есть что-то на них
|
| Try using hay
| Попробуйте использовать сено
|
| I’m losing my shit
| Я теряю свое дерьмо
|
| I’m getting shorter along the way
| Я становлюсь короче по пути
|
| Shit put on one of mine, you can hop that ass
| Дерьмо, наденьте один из моих, вы можете прыгать на этой заднице
|
| Nobody fucking move I want your money and cash
| Никто, блядь, не двигается, мне нужны твои деньги и наличные
|
| Don’t even fuckin' turn around, don’t look back smiling
| Даже не оборачивайся, не оглядывайся, улыбаясь
|
| Damn it, even in Oz they thug whilin'
| Черт возьми, даже в Оз они бандиты,
|
| You ain’t safe
| Вы не в безопасности
|
| Ain’t no one safe
| Никто не в безопасности
|
| You’ve fallen victim to thug whilin'
| Вы стали жертвой бандита во время
|
| Even in your sleep and in your nightmares
| Даже во сне и в кошмарах
|
| You ain’t safe
| Вы не в безопасности
|
| Ain’t no one safe
| Никто не в безопасности
|
| You’ve fallen victim to thug whilin'
| Вы стали жертвой бандита во время
|
| Killers on the creep is what your life is
| Убийцы на ползучести - это ваша жизнь
|
| I’m made out of metal and aluminum foil
| Я сделан из металла и алюминиевой фольги
|
| They call me Tin Tizzy
| Меня зовут Тин Тиззи
|
| I drink 40s of motor oil
| Я пью моторное масло 40s
|
| Which one a y’all holdin'
| Который вы все держите
|
| You got weed
| У тебя есть травка
|
| And all the folks around here smoke stems and seeds
| И все люди вокруг курят стебли и семена
|
| And I need a little bit of that shit you got
| И мне нужно немного того дерьма, что у тебя есть
|
| Keep lookin forward or one a y’all are gettin shot
| Продолжайте смотреть вперед, или один из вас будет застрелен
|
| This is my part of the brick road
| Это моя часть кирпичной дороги
|
| I’m painted chrome
| Я покрасил хром
|
| If ya step in my zone then your shit is gettin stole
| Если ты войдешь в мою зону, то твое дерьмо украдут
|
| You say
| Ты говоришь
|
| We ain’t safe
| Мы не в безопасности
|
| Ain’t no one safe
| Никто не в безопасности
|
| We’ve fallen victim to thug whilin'
| Мы стали жертвами головореза,
|
| Even in our sleep and in our nightmares
| Даже во сне и в наших кошмарах
|
| We ain’t safe
| Мы не в безопасности
|
| Ain’t no one safe
| Никто не в безопасности
|
| We’ve fallen vicitim to thug whilin'
| Мы стали жертвами головореза,
|
| Killers on the creep is what our life is
| Убийцы на ползучести - это наша жизнь
|
| «Yo, scarecrow»
| «Эй, пугало»
|
| «What up, dawg»
| «Как дела, чувак»
|
| «This is bullshit, I ain’t even seen his ass»
| «Это бред, я даже задницы его не видел»
|
| «You better pull quick, cuz I ain’t got shit out here as it is»
| «Ты лучше тяни побыстрее, потому что у меня тут и так дерьма нет»
|
| «So leave us the fuck alone and go rob the wiz»
| «Так что оставьте нас в покое и идите грабить волшебника»
|
| Yeah, he gots a Mercedes stretch Hummer navi-bus
| Да, у него есть навигационный автобус Mercedes Stretch Hummer.
|
| All we got is this bammer and you fuckin with us
| Все, что у нас есть, это этот баммер, и ты трахаешься с нами.
|
| I turned around
| Я обернулся
|
| What the fuck you ain’t even got a gun
| Какого хрена у тебя даже нет пистолета
|
| I know, you think maybe the wizard got one
| Я знаю, ты думаешь, может быть, волшебник получил один
|
| Man, I can’t even believe this shit crow
| Чувак, я даже не могу поверить в эту дерьмовую ворону.
|
| A tin man at that with no strap
| Жестянщик при этом без ремня
|
| What you know about heavy metal fool
| Что вы знаете о дураке хэви-метала
|
| A big gun
| Большая пушка
|
| I was just warming for when I really do get one
| Я просто согревался, когда действительно получу его
|
| Take me with you to the wizard of all
| Возьми меня с собой к волшебнику всех
|
| So I can get mine too
| Так что я тоже могу получить свою
|
| I’m tryin to ride with y’all
| Я пытаюсь покататься с вами
|
| What you think scarecrow
| Что ты думаешь, пугало
|
| We got the same paint on so that’s cool
| У нас одинаковая краска, так что это круто
|
| But we all should remember the rule
| Но мы все должны помнить правило
|
| We ain’t safe
| Мы не в безопасности
|
| Ain’t no one safe
| Никто не в безопасности
|
| We fallen victim to thug whilin
| Мы стали жертвами головореза
|
| Even in our sleep and in our nightmares
| Даже во сне и в наших кошмарах
|
| We ain’t safe
| Мы не в безопасности
|
| Ain’t no one safe
| Никто не в безопасности
|
| We’ve fallen victim to thug whilin'
| Мы стали жертвами головореза,
|
| Killers on the creep is what our life is | Убийцы на ползучести - это наша жизнь |