| What up y’all?
| Как дела?
|
| This Jed Thumpman
| Этот Джед Тумпман
|
| Let me tell y’all a little story
| Позвольте мне рассказать вам небольшую историю
|
| About a muthaf**ka that I know named Blaze
| О мутаф**ке, которую я знаю, по имени Блэйз.
|
| Now everytime we roll up a joint
| Теперь каждый раз, когда мы закатываем косяк
|
| Muthaf**kas always be talkin' about Blaze Blaze Blaze
| Muthaf **kas всегда говорят о Blaze Blaze Blaze
|
| Man f**k Blaze
| Мужик, блядь, Блейз
|
| This muthaf**ka act like he puttin' it down for the hood
| Этот ублюдок ведет себя так, как будто он положил это на капот
|
| Talkin' bout everybody know Blaze, big baller
| Разговор о том, что все знают Blaze, большой игрок
|
| I don’t give a f**k
| мне плевать
|
| Dead muthaf**ka don’t get no special treatment from me
| Мертвый ублюдок не получает от меня никакого особого отношения
|
| Look at Sarie’s son little Eric
| Посмотрите на сына Сари, маленького Эрика
|
| You know that muthaf**ka down to wear a wheelchair
| Вы знаете, что muthaf ** ka вниз, чтобы носить инвалидную коляску
|
| I hate that muthaf**ka
| Я ненавижу этого ублюдка
|
| And I don’t show him no special treatment
| И я не проявляю к нему особого отношения
|
| So Blaze can kiss my ass
| Так что Блейз может поцеловать меня в задницу
|
| I put in work for my hood
| Я работаю над своим капотом
|
| So f**k a 9 to 5
| Так что к черту с 9 до 5
|
| You can find me on the corner
| Вы можете найти меня на углу
|
| Hustlin' on the grind
| Hustlin 'на молоть
|
| They call me Mr. Lump Lump
| Они называют меня мистером Комком Комком
|
| So when their heads hear the thunder and the bump bump
| Поэтому, когда их головы слышат гром и удар
|
| They come out runnin' like the kids to the ice cream man
| Они бегут, как дети, к мороженщику
|
| Children I’m sorry it’s Blaze in the loony van
| Дети, мне жаль, что это Блейз в сумасшедшем фургоне
|
| Playin' Atari, and I gotta do a crime to loot and 8 ball
| Играю в Atari, и я должен совершить преступление, чтобы грабить и 8 Ball
|
| Semi automatic with a clip for the law
| Полуавтоматический с зажимом для закона
|
| All I wanna do is make money and smoke
| Все, что я хочу делать, это зарабатывать деньги и курить
|
| F**k hella bitches, and slang my dope
| К черту суки, и сленг мой дурман
|
| The law ain’t good for a muthaf**kin thang
| Закон не годится для ублюдка
|
| But eatin' mad donuts, and gettin' all in the way
| Но ем безумные пончики и все мешаю
|
| I been gone for more than a day, and some things changed
| Меня не было больше суток, и кое-что изменилось
|
| Some many died and some faded away
| Некоторые многие умерли, а некоторые исчезли
|
| I represent the ghetto from Harlem to Pinewood
| Я представляю гетто от Гарлема до Пайнвуда
|
| I ride for the hood, I put it down for the hood
| Я катаюсь на капоте, я положил его на капот
|
| I put it down for the hood
| Я положил это на капот
|
| I ride for the hood
| Я катаюсь на капоте
|
| And all my muthaf**kas is up to no good
| И все мои ублюдки ни к чему хорошему
|
| Cause everybody in the hood is trying to come up
| Потому что все в капюшоне пытаются подняться
|
| So gimme all of your money before you get your ass stuck
| Так что отдай мне все свои деньги, пока ты не застрял
|
| I put it down for the hood
| Я положил это на капот
|
| I ride for the hood
| Я катаюсь на капоте
|
| And all my muthaf**kas is up to no good
| И все мои ублюдки ни к чему хорошему
|
| Cause everybody in the hood is trying to come up
| Потому что все в капюшоне пытаются подняться
|
| So gimme all of your money before you get your ass stuck
| Так что отдай мне все свои деньги, пока ты не застрял
|
| I’ve been dead to the world for the last 11 years
| Я был мертв для мира в течение последних 11 лет
|
| My body’s decomposing, I’m missin' part of my ear
| Мое тело разлагается, мне не хватает части уха
|
| Still gonna rock till the day I die again
| Все еще буду качаться до того дня, когда снова умру
|
| Get up back from the dead, and ryde again
| Вставай из мертвых и снова катайся
|
| Walk again, talk thug shit, right
| Иди снова, говори бандитское дерьмо, правильно
|
| Empty mack clips, right
| Пустые зажимы для макинтош, справа
|
| Keep it old school, wanna see that bitch? | Сохраняйте старую школу, хотите увидеть эту суку? |
| Uh huh
| Ага
|
| When it’s thugs in King’s coats and Raider’s caps
| Когда это головорезы в королевских мундирах и рейдерских кепках
|
| Killers, jerry curls, and baseball bats
| Убийцы, джерри-керлы и бейсбольные биты
|
| Ready to die like everyday
| Готов умереть, как каждый день
|
| I put it down like a muthaf**ka, everyday
| Я опускаю это, как мутаф**ка, каждый день.
|
| I drink brew and smoke weed like, everyday
| Я пью пиво и курю травку каждый день
|
| And we all trying to get paid but anyway
| И мы все пытаемся получить деньги, но в любом случае
|
| Killas don’t talk, but this one do
| Киллас не разговаривает, а этот говорит
|
| Talk you out your wallet let the 45 blast you
| Поговори со своим кошельком, пусть 45 взорвут тебя.
|
| Twice in the chest, once in the face
| Дважды в грудь, один раз в лицо
|
| Plus the extra heater on the safe side in case
| Плюс дополнительный обогреватель на всякий случай
|
| Your bitch is wack well she can catch one too
| Твоя сука не в себе, она тоже может поймать
|
| Cause if you’re down with your hood
| Потому что, если ты с капюшоном
|
| Then your hood down with you
| Тогда ваш капюшон вниз с вами
|
| I put it down for the hood
| Я положил это на капот
|
| I ride for the hood
| Я катаюсь на капоте
|
| And all my muthaf**kas is up to no good
| И все мои ублюдки ни к чему хорошему
|
| Cause everybody in the hood is trying to come up
| Потому что все в капюшоне пытаются подняться
|
| So gimme all of your money before you get your ass stuck
| Так что отдай мне все свои деньги, пока ты не застрял
|
| I put it down for the hood
| Я положил это на капот
|
| I ride for the hood
| Я катаюсь на капоте
|
| And all my muthaf**kas is up to no good
| И все мои ублюдки ни к чему хорошему
|
| Cause everybody in the hood is trying to come up
| Потому что все в капюшоне пытаются подняться
|
| So gimme all of your money before you get your ass stuck
| Так что отдай мне все свои деньги, пока ты не застрял
|
| Psychopathic just like thugs
| Психопаты, как головорезы
|
| We ball, and we fight
| Мы играем в мяч и сражаемся
|
| And just like the freaks I come out every night
| И точно так же, как уроды, я выхожу каждую ночь
|
| Holdin' down the sidewalk
| Держась за тротуар
|
| Standin' amongst muthaf**kas that’s soon to be outlined in chalk
| Стою среди ублюдков, которые скоро будут обведены мелом.
|
| Sippin' on a cold ass 40 of OE
| Потягивая холодную задницу 40 OE
|
| Live from the DET we OG
| В прямом эфире из DET мы OG
|
| Pissy drunk always, we dead bumpin'
| Писси пьяные всегда, мы мертвые натыкаемся
|
| Stay thug with the throw away in the trunk
| Оставайтесь бандитом с выбросом в багажнике
|
| Bitch slapper, f**k a bitch rapper
| Сука пощечина, трахни суку-рэпера
|
| Bitches were made for f**kin' but that’s another chapter
| Суки были созданы для траха, но это уже другая глава.
|
| Bitch you don’t know me, don’t approach me
| Сука, ты меня не знаешь, не подходи ко мне
|
| Thinkin' that you’re down with Blaze ya dead homie
| Думаю, что ты с Блейзом, ты мертвый братан
|
| G Blood imbedded in street blocks
| G Кровь, залитая уличными блоками
|
| That’s why I put it down, and blast with many shots
| Вот почему я опускаю его и стреляю множеством выстрелов
|
| Bullet holes in my chest, it’s all good
| Пулевые отверстия в груди, все хорошо
|
| Man I even died for my hood, muthaf**ka
| Чувак, я даже умер за свой капюшон, ублюдок
|
| I put it down for the hood
| Я положил это на капот
|
| I ride for the hood
| Я катаюсь на капоте
|
| And all my muthaf**kas is up to no good
| И все мои ублюдки ни к чему хорошему
|
| Cause everybody in the hood is trying to come up
| Потому что все в капюшоне пытаются подняться
|
| So gimme all of your money before you get your ass stuck
| Так что отдай мне все свои деньги, пока ты не застрял
|
| I put it down for the hood
| Я положил это на капот
|
| I ride for the hood
| Я катаюсь на капоте
|
| And all my muthaf**kas is up to no good
| И все мои ублюдки ни к чему хорошему
|
| Cause everybody in the hood is trying to come up
| Потому что все в капюшоне пытаются подняться
|
| So gimme all of your money before you get your ass stuck | Так что отдай мне все свои деньги, пока ты не застрял |