| Шесть полных канистр бензина
|
| В кузове моего грузовика.
|
| Пахнет как дым
|
| Когда я объезжаю квартал.
|
| Я сожгу эту суку,
|
| Сжечь эту суку.
|
| Огонь начинается с малого,
|
| Но быстро встает.
|
| Я построил себе газовую пушку
|
| И опрыскал подвал.
|
| И стоять с толпой
|
| Смотреть с изумлением.
|
| Теннанты возвращаются домой
|
| Интересно, куда делось их место.
|
| Все легковоспламеняющееся
|
| Сгорел дотла.
|
| Я разжигаю пожары в квартирах,
|
| Здания и дома.
|
| Капли бензина,
|
| Огонь пробуждает.
|
| я пироманьяк
|
| Химический мозговик.
|
| Трансформируйте любую структуру
|
| В угольно-черный.
|
| Я сожгу это место.
|
| Обугленные тела были найдены лицом вниз.
|
| Я люблю сирены,
|
| Психический клоун.
|
| я курю косяки
|
| В ванне с бензином.
|
| Сжечь небоскреб
|
| В заглушку.
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ СЖИГАТЬ ЭТО! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!)
|
| Я разжигаю лесные пожары,
|
| Сжечь телефонные столбы.
|
| Зажечь провода
|
| Пока что-нибудь не взорвется.
|
| Это жара,
|
| Мне нравится, как пламя горит ярче.
|
| Я сжег себе губы
|
| С зажигалкой.
|
| И, черт возьми, половина моих пальцев,
|
| Дым: он задерживается.
|
| Ночные клубы в центре города
|
| И бары звонят.
|
| Я просто бросаю гранату
|
| На танцполе.
|
| Смотреть с парковки.
|
| Пламя; |
| они ревут.
|
| Пламя сжигает что угодно
|
| Они могут получить их руки.
|
| Я чертовски бездомный…
|
| Я сжег свой дом.
|
| Спалил мою задницу
|
| Когда я сидел на костре.
|
| Детройт упивается
|
| К тому времени, когда я восхищаюсь.
|
| Поджечь грузовик
|
| И проехал через Венди.
|
| Сгорела быстрая остановка
|
| И поджег Денни.
|
| я болезненно влюблен
|
| С жаром пламени
|
| И я сожгу эту суку,
|
| Дерьмо с цепи!
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!)
|
| ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ!
|
| Я ЛЮБЛЮ ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ!
|
| Я ЛЮБЛЮ ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ СЖИГАТЬ ЭТО! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!)
|
| Вызовите пожарную машину…
|
| Я сожгу его дотла.
|
| Дым клубится в небе
|
| Когда бензин льется.
|
| Я был в нем одеждой,
|
| Я трахаю в нем шлюх; |
| Я признаю это.
|
| я люблю знать
|
| Я могу взорваться в любую минуту.
|
| И чем больше, тем лучше.
|
| Чем ярче, тем теснее.
|
| Из сигаретного мундштука
|
| К калифорнийскому огню.
|
| Я возьму спешку выше
|
| И вспыхнул пламенем.
|
| Остаются только зубы и кости
|
| И Я ЛЮБЛЮ ЭТО!
|
| ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ!
|
| Я ЛЮБЛЮ ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ!
|
| Я ЛЮБЛЮ ГОРЯЧЕ, ЧЕМ ПЛАМЯ В АДУ! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ СЖИГАТЬ ЭТО! |
| (ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ГОРЯЧО!)
|
| Я СОЖЖУ ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!
|
| ВСЕ ЭТО! |
| (ГОРИТЕ! ГОРИТЕ! ГОРИТЕ!) |