| I need someone, a person to talk to Someone who’d care to love | Мне нужен кто-то — собеседник в ночи, чья тень ласкает, кто любит, не жалея сил, |
| Could it be you | Неужто ты, быть может, та звезда, |
| Could it be you | Неужто ты, быть может, та звезда, |
| Situation gets rough | Когда буря подступает к стенам дней, |
| Then I start to panic | Внутри, как в клетке, вспыхивает паника, |
| It’s not enough | И мне не достаёт огня твоих лучей, |
| It’s just a habit | Я вновь тянусь к привычке — призрачной, механической. |
| Hey kid you’re sick | Послушай, мальчик, ты болен, дрожишь, |
| Darling this is it You can all just kiss off into the air | Дорогая, настал тот миг — пусть все исчезнут, растаяв в утреннем мареве, |
| Behind my back I can see them stare | Я сквозь спину чувствую их взгляды, как колющие льдинки, |
| They’ll hurt me bad but I won’t mind | Им больно ранить — но я не стану вопить, |
| They’ll hurt me bad they do it all the time | Они причиняют боль, им это свойственно — как дождю быть вечным, |
| Yeah yeah, they do it all the time | Да, да, они делают это вновь и вновь, бесконечно. |
| I hope you know that this will go down on your permanent record | Надеюсь, ты знаешь: это станет отметиной в твоей вечной летописи, |
| Oh yeah well don’t get so distressed | О, не тревожься так — не принимай к сердцу, |
| Did I happen to mention that I’m impressed | Сказал ли я, что поражён твоим сиянием? |
| I take one one one 'cause you left me And two two two for my family | Я беру раз, раз, раз — за то, что ты ушла, и два, два, два — за родных, |
| And 3 3 3 for my heartache | А три, три, три — за мою тоску, |
| And 4 4 4 for my headaches | А четыре, четыре, четыре — за стук головной боли, |
| And 5 5 5 for my lonely | Пять, пять, пять — за одиночество, что свищет по венам, |
| And 6 6 6 for my sorrow | Шесть, шесть, шесть — за траур моих дней, |
| And 7 7 7 for no tomorrow | Семь, семь, семь — за то, что завтра не случится, |
| And 8 8 8 I forget what 8 was for | Восемь, восемь, восемь… забыл, зачем мне эта цифра, |
| And 9 9 9 for a lost god | Девять, девять, девять — за бога, потерянного в туманах, |
| And 10 10 10 for everything everything everything everything | И десять, десять, десять — за всё, что есть, за всё, что было, за всё, что будет, за всё. |