| I wish I’d get out of my way
| Я хотел бы уйти с моего пути
|
| And find some pointless things to say
| И найти некоторые бессмысленные вещи, чтобы сказать
|
| I find myself to no surprise
| Я не удивлюсь
|
| Never content with satisfied
| Никогда не довольствуйтесь удовлетворенным
|
| I no longer answer to my own name
| Я больше не отзываюсь на свое имя
|
| One in a million
| Один из миллиона
|
| One in the same
| Один в том же
|
| I wish I’d step out of my mind
| Хотел бы я сойти с ума
|
| And be
| И быть
|
| A walking illusion
| Ходячая иллюзия
|
| Oh, it’s what you say
| О, это то, что ты говоришь
|
| Oh, it’s what you do
| О, это то, что ты делаешь
|
| Oh, it’s what you give to me
| О, это то, что ты мне даешь
|
| Distance from myself
| Расстояние от себя
|
| Oh, it’s what you say
| О, это то, что ты говоришь
|
| And now I try again my hand
| И теперь я снова пробую свою руку
|
| At taming ghosts and counting sand
| При укрощении призраков и подсчете песка
|
| I’d meet you on the other side
| Я бы встретил тебя на другой стороне
|
| But hey
| Но эй
|
| It’s one in a million
| Это один на миллион
|
| Oh, it’s what you say
| О, это то, что ты говоришь
|
| Oh, it’s what you do
| О, это то, что ты делаешь
|
| Oh, it’s what give to me
| О, это то, что дает мне
|
| Distance from my soul
| Расстояние от моей души
|
| Oh, it’s what you say | О, это то, что ты говоришь |