| Alone and stranded, out of time
| Один и застрял, вне времени
|
| Are you receiving me alright?
| Ты хорошо меня принимаешь?
|
| Out in the cold Arcturan night
| В холодной арктурской ночи
|
| Why are you leaving me behind?
| Почему ты бросаешь меня?
|
| Lost to the void, all sense of time
| Потерянный в пустоте, все чувство времени
|
| Was there no meaning to my life?
| Неужели в моей жизни не было смысла?
|
| The air I breathe is running dry
| Воздух, которым я дышу, иссякает
|
| Don’t think I’ll last another night
| Не думай, что я протяну еще одну ночь
|
| I can’t hear you if you’re calling out my name
| Я не слышу тебя, если ты зовешь меня по имени
|
| I can’t see you and I’m feeling just the same
| Я не вижу тебя, и я чувствую то же самое
|
| I can’t see you, I can’t hear you
| Я не вижу тебя, я не слышу тебя
|
| I’ll believe it when I die
| Я поверю, когда умру
|
| When I was young, I dreamed I’d fly
| Когда я был молод, я мечтал летать
|
| I wish I’d had the nerve to try
| Жаль, что у меня не хватило наглости попробовать
|
| I see my life before my eyes
| Я вижу свою жизнь перед глазами
|
| All that I’ve loved and I’ve despised
| Все, что я любил и презирал
|
| I can’t hear you if you’re calling out my name
| Я не слышу тебя, если ты зовешь меня по имени
|
| I can’t see you and I’m feeling just the same
| Я не вижу тебя, и я чувствую то же самое
|
| I can’t see you, I can’t hear you
| Я не вижу тебя, я не слышу тебя
|
| I’ll believe it when I die (die, die, die)
| Я поверю, когда умру (умри, умри, умри)
|
| Well, I’m a million miles away
| Ну, я за миллион миль
|
| From the whos and whys that used to matter
| От того, кто и почему это имело значение
|
| Throw it all away, you could throw it all away
| Выбрось все это, ты можешь все выбросить
|
| If I had just one more day
| Если бы у меня был еще один день
|
| I would speak my mind, «goodbye forever»
| Я бы сказал, что думаю, «прощай навсегда»
|
| All I have to say, and I’d mean all that I’d say
| Все, что я должен сказать, и я бы имел в виду все, что я сказал бы
|
| And to those that I’ve betrayed
| И тем, кого я предал
|
| Before I close my eyes and sleep forever
| Прежде чем я закрою глаза и засну навсегда
|
| «Sorry for the pain, but you might have done the same»
| «Извините за боль, но вы могли бы сделать то же самое»
|
| And I’d thank you for today
| И я хотел бы поблагодарить вас за сегодня
|
| And for all the moments not remembered
| И за все мгновения не запомнившиеся
|
| Wish I could repay, but you’re a million miles away
| Хотел бы я отплатить, но ты за миллион миль
|
| This is the captain of the Pike
| Это капитан "Щуки"
|
| Are you receiving me alright? | Ты хорошо меня принимаешь? |