| I’ve been watching, I’ve been waiting
| Я смотрел, я ждал
|
| I’ve been ready, won’t you tell me, maybe?
| Я был готов, может быть, ты мне скажешь?
|
| I’ve been watching, I’ve been waiting
| Я смотрел, я ждал
|
| I’ve been patient, won’t you tell me, maybe?
| Я был терпелив, может быть, ты мне скажешь?
|
| Tell me? | Скажи-ка? |
| Oh…
| Ой…
|
| Now I’ve been going it alone
| Теперь я шел один
|
| A broken heart is just the start of what it is that could go wrong
| Разбитое сердце — это только начало того, что может пойти не так
|
| The pride I fake hangs like a stone
| Гордость, которую я подделываю, висит как камень
|
| I want you to tell me, oh, whoa, whoa, whoa
| Я хочу, чтобы ты сказал мне, о, эй, эй, эй
|
| I’ve been running in slow motion
| Я бегу в замедленной съемке
|
| With every year, another fear, I’ve pushed as far as I can go
| С каждым годом, новый страх, я зашел так далеко, как мог.
|
| And I’ve been blinded by that notion
| И я был ослеплен этим понятием
|
| I want you to tell me, oh, whoa, whoa, whoa, whoa…
| Я хочу, чтобы ты сказал мне, о, эй, эй, эй, эй ...
|
| I want you to tell me, maybe
| Я хочу, чтобы ты сказал мне, может быть,
|
| Where I need to go
| Куда мне нужно идти
|
| I want you to help me, tell me
| Я хочу, чтобы ты помог мне, скажи мне
|
| What I need to know
| Что мне нужно знать
|
| I’ve been trying, but my hands are tied
| Я пытался, но мои руки связаны
|
| Am I running out of road? | У меня заканчивается дорога? |
| (road?)
| (Дорога?)
|
| Am I a victim of my own design?
| Являюсь ли я жертвой собственного замысла?
|
| And I can’t help wondering if I’m running out of time
| И я не могу не задаться вопросом, не заканчивается ли у меня время
|
| I want you to help me, tell me
| Я хочу, чтобы ты помог мне, скажи мне
|
| What I need to know
| Что мне нужно знать
|
| I want you to help me, ooh… | Я хочу, чтобы ты помог мне, ох ... |