| Why don’t you come clean, baby?
| Почему бы тебе не признаться, детка?
|
| I know what you’re goin' through
| Я знаю, через что ты проходишь
|
| You must think I’m some kind of crazy
| Вы, должно быть, думаете, что я какой-то сумасшедший
|
| Well honey, I’m just worried 'bout you
| Ну, дорогая, я просто беспокоюсь о тебе
|
| You look so much like your Mama
| Ты так похожа на свою маму
|
| And I’m sorry for you that she’s gone
| И мне жаль тебя, что она ушла
|
| And if she was here, she would tell you
| И если бы она была здесь, она бы сказала тебе
|
| Don’t lose sight of what’s right and what’s wrong
| Не упускайте из виду, что правильно, а что нет
|
| 'Cause you ain’t foolin' nobody
| Потому что ты никого не обманываешь
|
| 'Cause baby, the talk gets around
| Потому что, детка, разговор идет вокруг
|
| You ain’t foolin' nobody
| Ты никого не обманываешь
|
| 'Cause you’re livin' in this one horse town
| Потому что ты живешь в этом городе с одной лошадью
|
| Well, I hope your conscience is listening
| Что ж, надеюсь, твоя совесть слушает
|
| When you’re out, runnin' at night
| Когда тебя нет дома, бегаешь ночью
|
| All it takes is one bad decision
| Достаточно одного плохого решения
|
| To haunt you the rest of your life
| Чтобы преследовать вас всю оставшуюся жизнь
|
| You ain’t foolin' nobody
| Ты никого не обманываешь
|
| 'Cause baby, the talk gets around
| Потому что, детка, разговор идет вокруг
|
| You ain’t foolin' nobody
| Ты никого не обманываешь
|
| 'Cause you’re livin' in this one horse town
| Потому что ты живешь в этом городе с одной лошадью
|
| 'Cause you ain’t foolin' nobody
| Потому что ты никого не обманываешь
|
| 'Cause baby, the talk gets around
| Потому что, детка, разговор идет вокруг
|
| You ain’t foolin' nobody
| Ты никого не обманываешь
|
| 'Cause you’re livin' in this one horse town | Потому что ты живешь в этом городе с одной лошадью |