| This old guitar and me
| Эта старая гитара и я
|
| And the things that we’ve been through
| И то, через что мы прошли
|
| C.F. | С.Ф. |
| Martin built him
| Мартин построил его
|
| Back in nineteen fourty-two
| Еще в тысяча девятьсот сорок втором
|
| I remember when we met
| Я помню, когда мы встретились
|
| I was only seventeen
| мне было всего семнадцать
|
| I spent all my college money
| Я потратил все свои деньги на колледж
|
| On a half a dozen strings
| На полудюжине струн
|
| I thought my folks would kill me
| Я думал, что мои люди убьют меня
|
| I found out I was wrong
| Я понял, что ошибался
|
| They said your future’s written on your face
| Они сказали, что ваше будущее написано на вашем лице
|
| When you sing those travelin' songs
| Когда ты поешь эти песни о путешествиях
|
| So we headed for Kentucky
| Итак, мы направились в Кентукки
|
| With a suitcase full of dreams
| С чемоданом, полным мечты
|
| My rough-out books, a few t-shirts
| Мои черновые книги, несколько футболок
|
| A worn out pair of jeans
| Изношенные джинсы
|
| Ooh
| Ох
|
| This old guitar and me
| Эта старая гитара и я
|
| We spent a lot of nights alone
| Мы провели много ночей в одиночестве
|
| Well, sometimes we’d get lucky
| Ну, иногда нам везло
|
| And take bar maid home
| И отведи барменшу домой
|
| One night stands for breakfast
| Одна ночь стоит на завтрак
|
| Two strangers with the blues
| Два незнакомца с блюзом
|
| We’d wake up in the morning
| Мы просыпались утром
|
| And both feel a little used
| И оба чувствуют себя немного использованными
|
| Well, home was just a highway
| Ну, дом был просто шоссе
|
| We’d roam from town to town
| Мы бродили из города в город
|
| Just me and that old flattop
| Только я и эта старая плоская крыша
|
| Not caring where we’re bound
| Не заботясь, где мы связаны
|
| From Maine to California
| От Мэна до Калифорнии
|
| With a five piece travelin' band
| С группой из пяти человек
|
| Singin' songs about the hard times
| Поющие песни о трудных временах
|
| That face the common man
| Это лицо обычного человека
|
| Ooh
| Ох
|
| This old guitar and me
| Эта старая гитара и я
|
| Lord, we did the best we could
| Господи, мы сделали все, что могли
|
| One was born a sinner
| Один родился грешником
|
| And one a piece of wood
| И один кусок дерева
|
| God sent a wooden angel
| Бог послал деревянного ангела
|
| To guide me on my way
| Чтобы вести меня на моем пути
|
| We were meant to be together
| Мы должны были быть вместе
|
| Until my dyin' day
| До моего умирающего дня
|
| Well, now my dearest old companion
| Ну, а теперь мой дорогой старый товарищ
|
| Lies underneath my bed
| Лежит под моей кроватью
|
| Well, our travelin' days are over
| Ну, наши дни путешествия закончились
|
| Man, but the memories fill my head
| Чувак, но воспоминания наполняют мою голову
|
| Well, I’ve settled with my family
| Ну, я поселился со своей семьей
|
| Here in the hills of Tennessee
| Здесь, на холмах Теннесси
|
| To teach my children’s children
| Учить детей моих детей
|
| 'Bout this old guitar and me
| «Насчет этой старой гитары и меня
|
| Ooh | Ох |