| Out on Route 66, way back to the sticks
| На трассе 66, обратно к палочкам
|
| Out on the old Chisolm trail
| На старой тропе Чисолма
|
| Just east of El Reno next to Ted’s Escondido
| К востоку от Эль-Рено, рядом с Эскондидо Теда.
|
| Sat the old Lucky Diamond Motel
| Сидел в старом мотеле Lucky Diamond
|
| Lucille and Madonna slinging cheese enchiladas
| Люсиль и Мадонна бросают сырные энчиладас
|
| Chain smoking non-filtered Pall Malls
| Сеть курения без фильтра Pall Malls
|
| Old men shooting pool and cursing like fools
| Старики стреляют в бильярд и ругаются как дураки
|
| At the old Lucky Diamond Motel
| В старом мотеле Lucky Diamond
|
| Yeah the old Lucky Diamond, Lucky Diamond Motel
| Да, старый Lucky Diamond, Lucky Diamond Motel
|
| The Queen of the old mother road
| Королева старой материнской дороги
|
| There’s color TV and the kids eat for free
| Есть цветной телевизор и дети едят бесплатно
|
| At the old Lucky Diamond Motel
| В старом мотеле Lucky Diamond
|
| There’s air streams and truckers and two timing lovers
| Есть воздушные потоки и дальнобойщики и два любителя времени
|
| Teenagers out raising hell
| Подростки устраивают ад
|
| There’s cowboys and shriners and old five and dimers
| Есть ковбои и шрайнеры, старые пятерки и димеры
|
| At the old Lucky Diamond Motel
| В старом мотеле Lucky Diamond
|
| Room 23 was the first time for me
| Комната 23 была для меня впервые
|
| A stripper named Rita Cantrell
| Стриптизерша по имени Рита Кантрелл
|
| I spent all of my money on that sweet Spanish honey
| Я потратил все свои деньги на этот сладкий испанский мед
|
| At the old Lucky Diamond Motel
| В старом мотеле Lucky Diamond
|
| Oh the sign said, we doze but we never do close
| О, знак сказал, мы дремлем, но мы никогда не закрываемся
|
| I remember her red dress so well
| Я так хорошо помню ее красное платье
|
| Old Rita’s passed on, the neon sign’s gone
| Старая Рита ушла, неоновая вывеска исчезла
|
| At the old Lucky Diamond Motel
| В старом мотеле Lucky Diamond
|
| There’s a big wrecking ball
| Есть большой разрушительный шар
|
| Just tore down the wall, a piece of America fell
| Просто снесли стену, упал кусок Америки
|
| Now I’m all for progress, but god knows that I miss
| Теперь я за прогресс, но бог знает, что я скучаю
|
| The old Lucky Diamond Motel | Старый мотель Lucky Diamond |