Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Old Man Of Mine, исполнителя - Vince Gill. Песня из альбома Okie, в жанре Кантри
Дата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: An MCA Nashville Release;
Язык песни: Английский
That Old Man Of Mine(оригинал) |
Man, the meanest bastard I’d ever seen |
Was that old man of mine |
The back of his hand and a little Jim Beam |
Kept us all in line |
Well, my poor mama lived in fear |
Damn near all the time |
The Lord says we all got a cross to bear |
That old man was mine |
It didn’t take much to piss him off |
And he’d be on the tear |
I’m still haunted by the bruises |
We all had to wear |
Well, late one evenin' on a cold dark night |
I heard my mama cry |
Everything inside me |
Just wanted him to die |
Well, I called him out and said, «I've had enough |
Let’s settle this outside» |
He said, «Son, you think you’re tough |
Had this comin' for a long, long time» |
He got both hands around my throat |
Was chokin' me to death |
Well, I saw evil in his eyes |
And smelled the devil’s breath |
And one thing he never thought about |
That pistol in my jeans |
I put every bullet in him |
That night in Abilene |
My mama lied and said she did it |
But on the Bible, she came clean |
And every night she prays for me |
From cell block seventeen |
I wear this number on my back |
It suits me just find |
God knows he had it comin' |
It’s worth the ninety-nine |
I never have felt guilty |
Not one single time |
The Lord says we all got a cross to bear |
That old man was mine |
Yeah, the Lord says we all got a cross to bear |
That old man was mine |
(перевод) |
Человек, самый подлый ублюдок, которого я когда-либо видел |
Был ли этот мой старик |
Тыльная сторона ладони и немного Джима Бима |
Держит нас всех в очереди |
Ну, моя бедная мама жила в страхе |
Блин рядом все время |
Господь говорит, что мы все должны нести крест |
Этот старик был моим |
Не нужно было много, чтобы разозлить его |
И он был бы на слезе |
Меня все еще преследуют синяки |
Мы все должны были носить |
Ну, поздно вечером холодной темной ночью |
Я слышал, как моя мама плакала |
Все внутри меня |
Просто хотел, чтобы он умер |
Ну, я позвал его и сказал: «С меня достаточно |
Давай уладим это снаружи» |
Он сказал: «Сын, ты думаешь, что ты крутой |
Если бы это пришло в течение долгого, долгого времени » |
Он обхватил меня обеими руками за горло |
Задушил меня до смерти |
Ну, я видел зло в его глазах |
И почувствовал запах дьявольского дыхания |
И одна вещь, о которой он никогда не думал |
Этот пистолет в моих джинсах |
Я всадил в него каждую пулю |
Той ночью в Абилине |
Моя мама солгала и сказала, что сделала это |
Но в Библии она призналась |
И каждую ночь она молится за меня |
Из тюремного блока семнадцать |
Я ношу этот номер на спине |
Мне подходит, просто найди |
Бог знает, что он это сделал |
Это стоит девяносто девять |
Я никогда не чувствовал себя виноватым |
Ни разу |
Господь говорит, что мы все должны нести крест |
Этот старик был моим |
Да, Господь говорит, что мы все должны нести крест |
Этот старик был моим |