| She said she loved you
| Она сказала, что любит тебя
|
| In front of God and her mother
| Перед Богом и ее матерью
|
| So why you’re out there
| Итак, почему вы там
|
| With your arms around another?
| Обнимаешь другого?
|
| Tell me fool (Tell me fool)
| Скажи мне, дурак (Скажи мне, дурак)
|
| What did she ever do to you?
| Что она тебе сделала?
|
| She had your babies
| У нее были твои дети
|
| And she keeps them safe at night
| И она охраняет их ночью
|
| You chase the ladies
| Вы преследуете дам
|
| Thinking everything’s alright
| Думая, что все в порядке
|
| You made a promise
| Вы дали обещание
|
| When you put on that ring
| Когда вы наденете это кольцо
|
| Well, does your conscience
| Ну, твоя совесть
|
| Make you feel anything?
| Заставить тебя чувствовать что-нибудь?
|
| She keeps the fire in this warmin' home
| Она поддерживает огонь в этом теплом доме
|
| Waitin' all alone
| Жду совсем один
|
| Listenin' for you to hit that door
| Слушаю, чтобы ты ударил эту дверь
|
| Ooh but you come beggin' in
| О, но ты приходишь умолять
|
| Telling lies again
| Снова ложь
|
| She’s heard em all
| Она слышала их все
|
| She’s heard em all a million times before
| Она слышала их все миллион раз раньше
|
| You think you’re something
| Вы думаете, что вы что-то
|
| The way you lie about it all
| Как ты лжешь обо всем этом
|
| The truth is comin'
| Правда приближается
|
| The other shoe is gonna fall, yes it is
| Другой ботинок упадет, да
|
| Tell me fool (Tell me fool)
| Скажи мне, дурак (Скажи мне, дурак)
|
| What did she ever do to you?
| Что она тебе сделала?
|
| Yeah, tell me fool (Tell me fool)
| Да, скажи мне, дурак (Скажи мне, дурак)
|
| What did she ever do to you?
| Что она тебе сделала?
|
| Tell me fool (Tell me fool)
| Скажи мне, дурак (Скажи мне, дурак)
|
| What did she ever do to you? | Что она тебе сделала? |