| Oh there’s nothin' like a woman
| О, нет ничего лучше женщины
|
| When you’re all alone
| Когда ты совсем один
|
| No there’s nothin' like a woman
| Нет ничего похожего на женщину
|
| To make a man come home
| Чтобы заставить мужчину вернуться домой
|
| She’s always there to understand
| Она всегда рядом, чтобы понять
|
| The little boy inside of the man
| Маленький мальчик внутри мужчины
|
| Oh there’s nothin' like a woman
| О, нет ничего лучше женщины
|
| Nothin' at all
| вообще ничего
|
| She knows when to hold you
| Она знает, когда обнять тебя
|
| And when to leave you alone
| И когда оставить тебя в покое
|
| She’s there to console you
| Она здесь, чтобы утешить тебя
|
| When everything in the world’s gone wrong
| Когда все в мире пошло не так
|
| She lights a candle
| Она зажигает свечу
|
| And gets that look in her eye
| И получает этот взгляд в ее глазах
|
| And she’s says boy you can handle
| И она говорит, мальчик, с которым ты справишься
|
| Staying up with me all night
| Не спать со мной всю ночь
|
| Oh there’s nothin' like a woman
| О, нет ничего лучше женщины
|
| When you’re all alone No there’s nothin' like her lovin'
| Когда ты совсем один Нет ничего лучше ее любви
|
| To make a man come home
| Чтобы заставить мужчину вернуться домой
|
| She’s always there to understand
| Она всегда рядом, чтобы понять
|
| The little boy inside of the man
| Маленький мальчик внутри мужчины
|
| No there’s nothin' like a woman
| Нет ничего похожего на женщину
|
| Nothin' at all | вообще ничего |