| You say your heart has been broken
| Вы говорите, что ваше сердце разбито
|
| And itЂ™s taking forever to mend
| И это навсегда, чтобы исправить
|
| And itЂ™s left you even more certain
| И это сделало тебя еще более уверенным
|
| That youЂ™ll never love again
| Что ты больше никогда не полюбишь
|
| A long time ago someone told me
| Давным-давно кто-то сказал мне
|
| ItЂ™s not love that causes the pain
| Не любовь причиняет боль
|
| Whenever a heart has been shattered
| Всякий раз, когда сердце было разбито
|
| ItЂ™s the losing of love thatЂ™s to blame
| Виновата потеря любви
|
| Love never broke anyoneЂ™s heart
| Любовь никогда не разбивала чье-либо сердце
|
| It never left anyone scarred
| Это никогда никого не оставляло шрамов
|
| ItЂ™s not really love if it tears you apart
| Это не настоящая любовь, если она разрывает тебя на части
|
| Love never broke anyoneЂ™s heart
| Любовь никогда не разбивала чье-либо сердце
|
| I know your feelings are tender
| Я знаю, что твои чувства нежны
|
| And youЂ™re so afraid they wonЂ™t heal
| И ты так боишься, что они не заживут
|
| IЂ™ll prove to you love doesnЂ™t hurt you
| Я докажу тебе, что любовь не причиняет тебе вреда
|
| And IЂ™ll show you how true love should feel
| И я покажу тебе, какой должна быть настоящая любовь.
|
| Love never broke anyoneЂ™s heart
| Любовь никогда не разбивала чье-либо сердце
|
| It never left anyone scarred
| Это никогда никого не оставляло шрамов
|
| ItЂ™s not really love if it tears you apart
| Это не настоящая любовь, если она разрывает тебя на части
|
| Love never broke anyoneЂ™s heart | Любовь никогда не разбивала чье-либо сердце |