| Me and you and the Sunday paper
| Я, ты и воскресная газета
|
| Spread all over the bed
| Разложить по всей кровати
|
| A rose colored morning light
| Утренний свет розового цвета
|
| All to ourselves
| Все для себя
|
| Hot coffee and the comic strips
| Горячий кофе и комиксы
|
| Pillow talk and your fingertips
| Разговоры о подушках и кончики пальцев
|
| Laying down and loving
| Лежать и любить
|
| 'Til there’s nothing left
| «Пока ничего не осталось
|
| I’ll take the little things
| Я возьму мелочи
|
| The simple pleasures that your sweet love brings
| Простые удовольствия, которые приносит твоя сладкая любовь
|
| I’ll take the little things with you
| Я возьму с собой мелочи
|
| Open the window, leave that old fan on
| Откройте окно, оставьте этот старый вентилятор включенным.
|
| Lay here with me 'til the sun is gone
| Лежи здесь со мной, пока солнце не исчезнет
|
| Don’t say nothin' just let the time
| Не говори ничего, просто дай время
|
| Pass right on by
| Проходите мимо
|
| I want to hear you breathe
| Я хочу услышать, как ты дышишь
|
| I want to brush your hair
| Я хочу расчесать твои волосы
|
| I don’t care if we go anywhere
| Мне все равно, пойдем ли мы куда-нибудь
|
| We’ve got everything we need
| У нас есть все, что нам нужно
|
| Right here in this room
| Прямо здесь, в этой комнате
|
| Me and you and the Sunday paper
| Я, ты и воскресная газета
|
| Spread all over the bed | Разложить по всей кровати |