Перевод текста песни Spanish Moon - Vince Gill, Little Feat

Spanish Moon - Vince Gill, Little Feat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spanish Moon , исполнителя -Vince Gill
Песня из альбома Join the Band
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:25.08.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиConcord, Savoy
Spanish Moon (оригинал)Испанская Луна (перевод)
Pulled into Nazareth, was feeling 'bout half past dead Втянутый в Назарет, я чувствовал себя наполовину мертвым
I just needed some place where I can lay my head Мне просто нужно место, где я могу преклонить голову
«Hey, mister, can you tell me, where a man might find a bed?» «Эй, мистер, не подскажете, где мужчина может найти кровать?»
He just smiled and shook my hand, «No» was all he said Он просто улыбнулся и пожал мне руку, "Нет" было все, что он сказал
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
Take a load for free Возьми груз бесплатно
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
And (and) (and) you put the load (you put the load) right on me И (и) (и) ты возлагаешь нагрузку (ты возлагаешь нагрузку) прямо на меня
Picked up my bags, I went looking for a place to hide Взяв свои сумки, я пошел искать место, чтобы спрятаться
When I saw old Carmen and the Devil, walking side by side Когда я увидел старую Кармен и Дьявола, идущих бок о бок
I said, «Hey Carmen, c’mon, let’s go downtown.» Я сказал: «Эй, Кармен, давай, пойдем в центр города».
She said, «Well I gotta go, but my friend can stick around now.» Она сказала: «Ну, мне нужно идти, но мой друг может остаться».
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
Take a load for free Возьми груз бесплатно
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
And (and) (and) you put the load (you put the load) right on me И (и) (и) ты возлагаешь нагрузку (ты возлагаешь нагрузку) прямо на меня
Go down, Miss Moses, there’s a nothin' you can say Спуститесь, мисс Мозес, вы ничего не можете сказать
It’s just old Luke, and Luke’s waiting on the judgment day Это просто старый Люк, и Люк ждет судного дня
Well Luke, my friend, what about young Annalee? Ну, Люк, друг мой, а как насчет юной Аннали?
He said, «Do me a favor, son, won’t you stay and keep a Miss Annalee company.» Он сказал: «Сделай мне одолжение, сынок, не останешься ли ты и составишь компанию мисс Аннали».
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
Take a load for free Возьми груз бесплатно
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
And (and) (and) you put the load (you put the load) right on me И (и) (и) ты возлагаешь нагрузку (ты возлагаешь нагрузку) прямо на меня
Crazy Chester followed me, and he took me in the fog Сумасшедший Честер последовал за мной, и он взял меня в тумане
Said, «I can fix your rack, if you just take Jack my dog» Сказал: «Я могу починить твою стойку, если ты просто возьмешь Джека, мою собаку».
I said, «Wait a minute Chester, you know that I’m a peaceful man» Я сказал: «Подожди, Честер, ты же знаешь, что я миролюбивый человек».
He said, «That's okay, boy, won’t you feed him when you can.» Он сказал: «Все в порядке, мальчик, ты не покормишь его, когда сможешь».
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
Take a load for free Возьми груз бесплатно
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
And (and) (and) you put the load (you put the load) right on me И (и) (и) ты возлагаешь нагрузку (ты возлагаешь нагрузку) прямо на меня
Yeah- oooh Да- ооо
Oh catch the cannonball, and take me on down the line О, поймай пушечное ядро ​​и веди меня по линии
My bag is sinking low, and I do believe it’s time Моя сумка тонет, и я верю, что пришло время
To get back to Miss Fanny, you know that she’s the only one Чтобы вернуться к мисс Фанни, вы знаете, что она единственная
Who sent me here with her regards for everyone Кто послал меня сюда с приветом для всех
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
Take a load for free Возьми груз бесплатно
Take a load off Fanny Сними нагрузку с Фанни
And (and) (and) you put the load (you put the load) right on me И (и) (и) ты возлагаешь нагрузку (ты возлагаешь нагрузку) прямо на меня
Put the load right on me Положите груз прямо на меня
Put the load, put the loadПоложите нагрузку, положите нагрузку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: