Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Wanna Ride The Rails No More, исполнителя - Vince Gill. Песня из альбома Okie, в жанре Кантри
Дата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: An MCA Nashville Release;
Язык песни: Английский
I Don't Wanna Ride The Rails No More(оригинал) |
Well, I’ve been hoppin' freight trains all my life |
I woke up cold and hungry, in the middle of the night |
I’ve been on the wrong end of a drunkard’s night |
And nowhere to send the letters that I write |
And I’ll bet I’ve seen most every single town |
But never stopped quite long enough to ever hang around |
'Cause that whistle makes a mighty lonesome sound |
It’s been on my mind, I’d love to settle down |
And I don’t wanna ride the rails no more |
I wanna know a woman’s love worth dyin' for |
Hear children playin' through an old screen door |
No, I don’t wanna ride the rails no more |
The train’s pullin' out at half past 9 |
The waitress said, «Hey stranger, how 'bout one more glass of wine?» |
We kept talkin' and we lost all track of time |
The train pulled out, left us there behind |
And I don’t wanna ride the rails no more |
I wanna know a woman’s love worth dyin' for |
Hear children playin' through an old screen door |
No, I don’t wanna ride the rails no more |
For the first time in my life, I didn’t run |
I felt your arms around me and my rambling days were done |
Somethin' changed deep inside of me |
The radio played «Love Is All You Need» |
Oh, I don’t wanna ride the rails no more |
I wanna know a woman’s love worth dyin' for |
Hear children playin' through an old screen door |
No, I don’t wanna ride the rails no more |
And I don’t wanna ride the rails no more |
I wanna know a woman’s love worth dyin' for |
Hear children playin' through an old screen door |
No, I don’t wanna ride the rails no more |
No, I don’t wanna ride the rails no more |
No, I don’t wanna ride the rails no more |
Я Больше Не Хочу Кататься По Рельсам.(перевод) |
Ну, я всю жизнь прыгал на грузовых поездах |
Я проснулся холодным и голодным посреди ночи |
Я был не на том конце ночи пьяницы |
И некуда отправлять письма, которые я пишу |
И держу пари, я видел почти каждый город |
Но никогда не останавливался достаточно долго, чтобы когда-либо зависать |
Потому что этот свисток издает могучий одинокий звук |
Это было у меня на уме, я хотел бы успокоиться |
И я больше не хочу кататься по рельсам |
Я хочу знать, что за любовь женщины стоит умереть |
Услышьте, как дети играют через старую сетчатую дверь |
Нет, я больше не хочу кататься по рельсам |
Поезд отходит в половине девятого. |
Официантка сказала: «Эй, незнакомец, как насчет еще одного бокала вина?» |
Мы продолжали говорить, и мы потеряли счет времени |
Поезд ушел, оставив нас позади |
И я больше не хочу кататься по рельсам |
Я хочу знать, что за любовь женщины стоит умереть |
Услышьте, как дети играют через старую сетчатую дверь |
Нет, я больше не хочу кататься по рельсам |
Впервые в жизни я не бежал |
Я почувствовал твои руки вокруг себя, и мои бессвязные дни закончились. |
Что-то изменилось глубоко внутри меня |
По радио играла «Любовь — это все, что тебе нужно». |
О, я больше не хочу кататься по рельсам |
Я хочу знать, что за любовь женщины стоит умереть |
Услышьте, как дети играют через старую сетчатую дверь |
Нет, я больше не хочу кататься по рельсам |
И я больше не хочу кататься по рельсам |
Я хочу знать, что за любовь женщины стоит умереть |
Услышьте, как дети играют через старую сетчатую дверь |
Нет, я больше не хочу кататься по рельсам |
Нет, я больше не хочу кататься по рельсам |
Нет, я больше не хочу кататься по рельсам |