| He was sitting in the corner
| Он сидел в углу
|
| At a table all alone
| За столом в полном одиночестве
|
| A candle burnin' in the darkness
| Свеча горит в темноте
|
| His glass of wine was almost gone
| Его бокал вина почти закончился
|
| And something about him felt familiar
| И что-то в нем было знакомым
|
| And it made me stop and stare
| И это заставило меня остановиться и посмотреть
|
| The way he held his hands before him
| То, как он держал руки перед собой
|
| Looked like he was lost in prayer
| Похоже, он был потерян в молитве
|
| Hey son, what are you lookin' at?
| Эй, сынок, на что ты смотришь?
|
| Why do your eyes look so sad?
| Почему твои глаза такие грустные?
|
| There’s somethin' in the way he sat there
| Что-то есть в том, как он там сидел
|
| It made me think about my dad
| Это заставило меня подумать о моем отце
|
| I’m lookin' for the answer
| Я ищу ответ
|
| Just like everyone
| Как и все
|
| I know that there’s no ending
| Я знаю, что нет конца
|
| To the love between a father and the son
| К любви между отцом и сыном
|
| Hey son, why don’t you pull up one of those empty chairs?
| Эй, сынок, почему бы тебе не подтянуть один из этих пустых стульев?
|
| Bring it over here by my side
| Принесите его сюда, рядом со мной
|
| Buy me a glass of wine
| Купи мне бокал вина
|
| This looks like a real good place to hide
| Похоже, это действительно хорошее место, чтобы спрятаться.
|
| You know I’ve always been a fisherman
| Вы знаете, я всегда был рыбаком
|
| Fishin' for souls along the way
| Рыбалка для душ по пути
|
| You kind of remind me of my only son
| Ты чем-то напоминаешь мне моего единственного сына
|
| And I lost him 33 years ago today
| И сегодня я потерял его 33 года назад.
|
| I’m lookin' for the answer
| Я ищу ответ
|
| Just like everyone
| Как и все
|
| I know that there’s no ending
| Я знаю, что нет конца
|
| To the love between a father and the son
| К любви между отцом и сыном
|
| There’s somethin' I must give you
| Есть кое-что, что я должен тебе дать
|
| The compass that my father made
| Компас, который сделал мой отец
|
| It’ll point you in the right direction
| Это укажет вам правильное направление
|
| In case you ever lose your way
| На случай, если вы когда-нибудь собьетесь с пути
|
| You know I’ve got somethin' here in my pocket
| Вы знаете, у меня есть кое-что в кармане
|
| This is little silver cross
| Это маленький серебряный крест
|
| I think my son would want you to have it
| Я думаю, мой сын хотел бы, чтобы она была у тебя.
|
| When you think all the hope is lost
| Когда вы думаете, что вся надежда потеряна
|
| We’re lookin' for the answer
| Мы ищем ответ
|
| Just like everyone
| Как и все
|
| We know that there’s no ending
| Мы знаем, что нет конца
|
| To the love between a father and the son
| К любви между отцом и сыном
|
| I left him sitting at his table
| Я оставил его сидеть за столом
|
| But I didn’t feel alone
| Но я не чувствовал себя одиноким
|
| For a moment I could see the light
| На мгновение я увидел свет
|
| Oh, we were almost home
| О, мы были почти дома
|
| For a moment I could see the light
| На мгновение я увидел свет
|
| Oh, we were almost home | О, мы были почти дома |