Перевод текста песни Old and Wise - Viktoria Tolstoy, Jacob Karlzon, Lars Danielsson

Old and Wise - Viktoria Tolstoy, Jacob Karlzon, Lars Danielsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old and Wise, исполнителя - Viktoria Tolstoy. Песня из альбома Pictures of Me, в жанре Джаз
Дата выпуска: 21.09.2006
Лейбл звукозаписи: ACT Music + Vision
Язык песни: Английский

Old and Wise

(оригинал)
As far as my eyes can see
There are shadows approaching me And to those I left behind
I wanted you to know
You’ve always shared my deepest thoughts
You follow where I go CHORUS
And oh when I’m old and wise
BItter words mean little to me Autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I’d smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh when I’m old and wise
As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me And to those I leave behind
I want you all to know
You’ve always shared my darkest hours
I’ll miss you when I go CHORUS
And oh, when I’m old and wise
Heavy words that tossed and blew me Like autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I’m old and wise
As far as my eyes can see
(Merci à Choc67 pour cettes paroles)

Старый и мудрый

(перевод)
Насколько могут видеть мои глаза
Ко мне приближаются тени И к тем, кого я оставил
Я хотел, чтобы вы знали
Вы всегда разделяли мои самые глубокие мысли
Вы следуете, куда я иду ПРИПЕВ
И о, когда я стар и мудр
Горькие слова мало что значат для меня Осенние ветры будут дуть сквозь меня И когда-нибудь в тумане времени
Когда меня спросили, знаю ли я тебя
Я улыбался и говорил, что ты мой друг
И печаль ушла бы с моих глаз
О, когда я стар и мудр
Насколько могут видеть мои глаза
Меня окружают тени И тем, кого я оставляю позади
Я хочу, чтобы вы все знали
Вы всегда разделяли мои самые темные часы
Я буду скучать по тебе, когда пойду ПРИПЕВ
И о, когда я стар и мудр
Тяжёлые слова, что метали и сдували меня, Как осенние ветры, пройдут сквозь меня, И когда-нибудь в тумане времени
Когда они спрашивают вас, знали ли вы меня, помните, что вы были моим другом
Когда последний занавес падает перед моими глазами
О, когда я стар и мудр
Насколько могут видеть мои глаза
(Merci à Choc67 Pour Cettes Paroles)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Women of Santiago ft. Viktoria Tolstoy, Lars Danielsson 2006
Green Fields ft. Lars Danielsson, Michael Wollny, Johan Norberg 2014
Women of Santiago ft. Viktoria Tolstoy, Jacob Karlzon 2006
From Above 2005
Feelings ft. Niklas Andersson, Jacob Karlzon 2012
Women of Santiago ft. Lars Danielsson, Viktoria Tolstoy 2006
Little Pretty 2008
Te Amo Corazón ft. Jacob Karlzon, Lars Danielsson 2006
Have a Good Time ft. Jacob Karlzon, Lars Danielsson 2006
You Can't Go Home Again ft. Сергей Васильевич Рахманинов 2008
Stranger in Paradise 2008
Silent Rhapsody 2008
Our Man 2008
Te Amo Corazón ft. Viktoria Tolstoy, Jacob Karlzon 2006
Lament ft. Ulf Wakenius, Lars Danielsson, Vincent Peirani 2013
Have a Good Time ft. Jacob Karlzon, Lars Danielsson 2006
Don't Let Me Be Lonely Tonight ft. Lars Danielsson, Michael Wollny, Johan Norberg 2014
Broken Wings ft. Lars Danielsson, Michael Wollny, Johan Norberg 2014
Strollin' ft. Jacob Karlzon, Lars Danielsson 2006
Månen Tur Och Retur 2009

Тексты песен исполнителя: Viktoria Tolstoy
Тексты песен исполнителя: Jacob Karlzon
Тексты песен исполнителя: Lars Danielsson