| No sweet melodies or lullabies fill the air
| Ни сладкие мелодии, ни колыбельные не наполняют воздух.
|
| Everyday he’s on the same old grind
| Каждый день он на одном и том же старом
|
| Living for the job, years are passing by
| Живя ради работы, годы проходят
|
| And he goes running all around town
| И он бегает по всему городу
|
| Until the sun goes down
| Пока солнце не зайдет
|
| Missing all of the sounds
| Пропали все звуки
|
| Of life, and that’s just not right
| Жизни, и это просто неправильно
|
| So I said let me take you down
| Поэтому я сказал, позволь мне сбить тебя
|
| I’ll take you down to the Jazz Festival, the Jazz Festival
| Я отведу тебя на джазовый фестиваль, джазовый фестиваль
|
| Let me take you down
| Позволь мне сбить тебя
|
| I’ll take you down to the Jazz Festival, the Jazz Festival
| Я отведу тебя на джазовый фестиваль, джазовый фестиваль
|
| He’s unsure of how to sing or dance
| Он не знает, как петь или танцевать
|
| But I think it’s a crime to not give it a chance
| Но я считаю преступлением не дать ему шанс
|
| I told him baby it’s not that complicated
| Я сказал ему, детка, это не так сложно
|
| Don’t worry about what they’ll say, forget about it
| Не беспокойтесь о том, что они скажут, забудьте об этом
|
| I hear a rhythm playing beautiful sounds of art
| Я слышу ритм, играющий прекрасные звуки искусства
|
| It’s the sound of the beat that you’re making down in your heart
| Это звук ритма, который вы делаете в своем сердце
|
| And he paused for a moment, to hear if I was right
| И он остановился на мгновение, чтобы услышать, прав ли я
|
| Listening for the music of life
| Слушая музыку жизни
|
| And he said, won’t you take me down, take me down
| И он сказал, ты не подведешь меня, не подведешь меня
|
| To the Jazz Festival, the Jazz Festival?
| На джазовый фестиваль, на джазовый фестиваль?
|
| Won’t you take me down, take me down
| Разве ты не возьмешь меня, не возьмешь меня
|
| To the Jazz Festival, the Jazz Festival? | На джазовый фестиваль, на джазовый фестиваль? |