| Einst in Santa Lucia stand mein altes Vaterhaus.
| Дом моего старого отца когда-то стоял в Санта-Люсии.
|
| Wie die Möven war ich ruhlos
| Как чайки, я был беспокойным
|
| Fuhr’n Schiffe ein und aus.
| водил корабли туда-сюда
|
| Damals wollt' ich in die Ferne
| В то время я хотел уйти далеко
|
| Draußen lag für mich das Glück.
| Мне повезло снаружи.
|
| Heut' seh' ich der Heimat Sterne und möcht' gern zurück!
| Сегодня я вижу звезды своей родины и хочу вернуться!
|
| O do mein Napoli
| О, мой Неаполь
|
| Dich muß man lieben!
| тебя надо любить!
|
| Wer dich nur einmal sah
| Кто видел тебя только один раз
|
| Ist treu dir geblieben!
| Остался верным тебе!
|
| Kann ich dich wiederseh’n
| Смогу ли я увидеть тебя снова?
|
| Dann ist das Leben schön
| Тогда жизнь прекрасна
|
| Santa Lucia
| Санта-Лючия
|
| Santa Lucia!
| Санта-Лючия!
|
| Da wohnt das Glück für mich. | Вот где живет для меня счастье. |
| Was bin ich ohne dich
| что я без тебя
|
| Santa Lucia
| Санта-Лючия
|
| Santa Lucia.
| Санта-Лючия.
|
| Einst in Santa Lucia liebte ich zum ersten Mal
| Однажды в Санта-Люсии я впервые занялся любовью
|
| Doch des Meeres Wellen rauschten
| Но волны морские ревели
|
| Da blieb mir keine Wahl.
| У меня не было другого выбора.
|
| Heimlich floh ich wie so viele
| Я бежал тайно, как и многие
|
| Deren Blut I’m Fieber glüht.
| Чья кровь пылает лихорадкой.
|
| Niemals kam mein Herz zum Ziele. | Мое сердце так и не достигло своей цели. |
| Mein Trost ist mein Lied:
| Мое утешение - моя песня:
|
| Oh do mein Napoli … | О, мой Неаполь... |