| Wenn ich dich frage sage nicht, domani
| Если я спрошу, не говори домани
|
| Klingt’s auch auf Italienisch wunderbar
| На итальянском тоже красиво звучит
|
| Sag' nicht domani, sag' nicht immer morgen
| Не говори домани, не всегда говори завтра
|
| Das sagst du mir nun schon ein ganzes Jahr
| Ты мне это уже год говоришь
|
| Baciare mi, sagt mein Mund, doch du willst ja nie
| Baciare mi, мой рот говорит, но ты никогда не захочешь
|
| Sag' mir wann fängt das Glück für uns an
| Скажи мне, когда начинается для нас счастье
|
| Darum wünsch ich mir
| Вот почему я желаю
|
| Sag' nicht domani, niemals mehr domani
| Не говори домани, никогда больше домани
|
| Heut' will ich glücklich sein und nicht domani
| Сегодня я хочу быть счастливой, а не домани
|
| Baciare mi, sagt mein Mund, doch du willst ja nie
| Baciare mi, мой рот говорит, но ты никогда не захочешь
|
| Muss das sein, du sagst immer nur nein
| Это должно быть, ты просто всегда говоришь нет
|
| Darum wünsch ich mir
| Вот почему я желаю
|
| Sag' nicht domani, niemals mehr domani
| Не говори домани, никогда больше домани
|
| Heut' will ich küssen, heut' und nicht domani
| Сегодня я хочу целоваться, сегодня и не домани
|
| (Domani)
| (Домани)
|
| Domani | домани |