| I never wanted a house
| Я никогда не хотел дом
|
| You were my home
| Ты был моим домом
|
| We had this place built
| Мы построили это место
|
| So you could call it your own
| Так что вы можете назвать это своим
|
| Now these walls haunt me
| Теперь эти стены преследуют меня
|
| The ghost of a family
| Призрак семьи
|
| That I took for granted
| Что я считал само собой разумеющимся
|
| I made this bed now I’ll sleep in it
| Я застелила эту кровать, теперь я буду спать в ней
|
| (I don’t)
| (Я не)
|
| Just a child in the body of a man
| Просто ребенок в теле мужчины
|
| I didn’t know how to handle it
| Я не знал, как с этим справиться
|
| All the things I said and did
| Все, что я сказал и сделал
|
| I still can’t believe it
| Я до сих пор не могу в это поверить
|
| What the fuck is wrong with me?
| Что, черт возьми, со мной не так?
|
| Nobody tells you how it will be
| Никто не говорит вам, как это будет
|
| Head down, work hard, provide
| Опусти голову, работай, обеспечивай
|
| We’ve all been sold a lie
| Нам всем продали ложь
|
| It will never mean anything
| Это никогда ничего не будет значить
|
| If you’re not there with me
| Если ты не со мной
|
| I never wanted a house
| Я никогда не хотел дом
|
| You were my home
| Ты был моим домом
|
| We had this place built
| Мы построили это место
|
| So you could call it your own
| Так что вы можете назвать это своим
|
| Now these walls haunt me
| Теперь эти стены преследуют меня
|
| The ghost of a family
| Призрак семьи
|
| That I took for granted
| Что я считал само собой разумеющимся
|
| I made this bed now I’ll sleep in it
| Я застелила эту кровать, теперь я буду спать в ней
|
| You were right to get away from me
| Ты был прав, что ушел от меня
|
| I take the blame, I take the blame
| Я беру на себя вину, я беру на себя вину
|
| Now that everything has changed
| Теперь, когда все изменилось
|
| I’m still nothing if it wasn’t for guilt and shame
| Я все еще ничто, если бы не вина и стыд
|
| I roamed the earth chasing my dreams
| Я бродил по земле в погоне за своими мечтами
|
| And finally you broke at the seams
| И, наконец, ты сломался по швам
|
| I’ll never forgive myself for this
| Я никогда не прощу себя за это
|
| But I’ll always wish you the very best
| Но я всегда буду желать тебе самого лучшего
|
| I never wanted a house
| Я никогда не хотел дом
|
| You were my home
| Ты был моим домом
|
| We had this place built
| Мы построили это место
|
| So you could call it your own
| Так что вы можете назвать это своим
|
| Now what do I call this mess?
| Как мне назвать этот беспорядок?
|
| It seems so worthless
| Это кажется таким бесполезным
|
| The only thing I value
| Единственное, что я ценю
|
| Is my life without you | Моя жизнь без тебя |