| We carry on this way, we’re searching for a place
| Мы продолжаем этот путь, мы ищем место
|
| Where, is told, you can feed your body and your mind
| Где, как говорят, вы можете накормить свое тело и свой разум
|
| Not a sanctuary, nor seems a church, an old man sings:
| Не святилище и не церковь кажется, старец поет:
|
| «Welcome to the Last Inn!!!'
| «Добро пожаловать в Последний трактир!!!»
|
| How many faces I see in
| Сколько лиц я вижу в
|
| How many faces I’ll meet again?
| Сколько лиц я встречу снова?
|
| The starting point for most
| Отправной точкой для большинства
|
| And a point of no return!
| И точка невозврата!
|
| Here you can rest before your journey knows
| Здесь вы можете отдохнуть, прежде чем ваше путешествие узнает
|
| Hardest times for long
| Тяжелые времена на долгое время
|
| Welcome to the Last Inn
| Добро пожаловать в последнюю гостиницу
|
| Where the time seems to stand still
| Где время, кажется, остановилось
|
| Never mind where are you born
| Неважно, где ты родился
|
| And where you came from
| И откуда вы пришли
|
| Never mind, the kind of your aim
| Неважно, какая у вас цель
|
| If you’re proud or ashamed
| Если вы гордитесь или стыдитесь
|
| Welcome to the Last Inn
| Добро пожаловать в последнюю гостиницу
|
| Where the richness is just all your skill
| Где богатство – это все ваше мастерство
|
| No one will ask
| Никто не спросит
|
| If it’s your face
| Если это ваше лицо
|
| Or just another mask
| Или просто еще одна маска
|
| No one’ll rejoice
| Никто не обрадуется
|
| About your disgrace
| О твоем позоре
|
| Or award your race
| Или наградите свою гонку
|
| The copped thief doesn’t think to steal
| Полицейский вор не думает воровать
|
| Because no laws will protect him
| Потому что никакие законы не защитят его
|
| The eager is bidding beer
| Нетерпеливые предлагают пиво
|
| The brave men charge the near
| Храбрецы атакуют ближнего
|
| The coward seems to lose his fear!
| Трус, кажется, потерял свой страх!
|
| WE ARE THE SAME!!!
| МЫ ТАКИЕ ЖЕ!!!
|
| In front of the host’s eyes!
| На глазах у хозяина!
|
| EVERYONE LIFE
| КАЖДАЯ ЖИЗНЬ
|
| Has shade and light!
| Есть тень и свет!
|
| WHAT YOU HAVE DONE
| ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ
|
| Is the gold you can exchange!
| Это золото, которое вы можете обменять!
|
| IT’S THE LAST CHANCE
| ЭТО ПОСЛЕДНИЙ ШАНС
|
| To map out your next path!
| Чтобы наметить свой следующий путь!
|
| This is the last sweet home
| Это последний милый дом
|
| The next one you don’t know
| Следующий, которого вы не знаете
|
| How many miles you have to walk
| Сколько миль вам нужно пройти
|
| How many eyes you have to cross
| Сколько глаз вам нужно пересечь
|
| Here you can be
| Здесь вы можете быть
|
| What you should be
| Что вы должны быть
|
| The master of your voice!
| Мастер своего голоса!
|
| The road is long, if your goal is worth
| Дорога длинна, если твоя цель стоит
|
| The road is long, don’t think this is wrong
| Дорога длинная, не думайте, что это неправильно
|
| So drink and rest, my dear guest
| Так что пейте и отдыхайте, мой дорогой гость
|
| So sing and dance, tonight begins your quest! | Так что пойте и танцуйте, сегодня вечером начинается ваш квест! |