| I’m gonna to tell a new story now
| Я собираюсь рассказать новую историю сейчас
|
| Of hope, desire and pain
| Надежды, желания и боли
|
| The dream of a king, the quest begins
| Мечта короля, квест начинается
|
| So pay attention to me!
| Так что обратите на меня внимание!
|
| It’s not too late, no it’s not too late
| Еще не поздно, нет, еще не поздно
|
| Don’t fall yet asleep
| Не засыпай еще
|
| I’ll take care of your dreams, with all the sweet
| Я позабочусь о твоих мечтах со всем сладким
|
| Words my tongue has ever tasted
| Слова, которые мой язык когда-либо пробовал
|
| Luriel was kind, beautiful rich
| Луриэль был добрым, красивым, богатым
|
| A nice man, strong and safe
| Хороший мужчина, сильный и безопасный
|
| He had his home, he had his fields
| У него был свой дом, у него были свои поля
|
| His cow a wife a child
| Его корова жена ребенок
|
| Nothing less, nothing more, the perfect life for him
| Ни меньше, ни больше, идеальная жизнь для него
|
| He said a gift, a precious thing god has blessed me
| Он сказал, подарок, драгоценная вещь, которую Бог благословил меня.
|
| Nothing is taken for granted
| Ничто не принимается как должное
|
| When you don’t have what you want
| Когда у тебя нет того, что ты хочешь
|
| Who owns it does not notice it lacks
| Кто им владеет, тот не замечает, что ему не хватает
|
| Until he loses what he loves
| Пока он не потеряет то, что любит
|
| Working hard, working well
| Усердно работать, хорошо работать
|
| Day by day the story repeats itself
| День за днем история повторяется
|
| Lay aside, lay aside no time to play with your child
| Отложите, отложите в сторону время, чтобы играть с вашим ребенком
|
| Are you the father that he deserves?
| Ты отец, которого он заслуживает?
|
| Are you the father that he deserves?
| Ты отец, которого он заслуживает?
|
| Are you the husband that he deserves?
| Вы тот муж, которого он заслуживает?
|
| Nothing is taken for granted
| Ничто не принимается как должное
|
| When you don’t have what you want
| Когда у тебя нет того, что ты хочешь
|
| Who owns it does not notice it lacks
| Кто им владеет, тот не замечает, что ему не хватает
|
| Until he loses what he loves
| Пока он не потеряет то, что любит
|
| Please my lord
| Пожалуйста, мой господин
|
| Please my lord open your eyes and see
| Пожалуйста, мой господин, откройте глаза и посмотрите
|
| What I have, what I had, why it happened to me?
| Что у меня есть, что у меня было, почему это случилось со мной?
|
| Tell me lord, tell me lord…
| Скажи мне, господин, скажи мне, господин...
|
| What I have done to deserve
| Что я сделал, чтобы заслужить
|
| To lose my loves my precious things
| Чтобы потерять мою любовь, мои драгоценные вещи
|
| Nothing less nothing more, I want them back
| Не меньше, не больше, я хочу их вернуть
|
| Now he is a poor man who begs for gold
| Теперь он бедняк, который клянчит золото
|
| He lives in the dust in the sludge
| Он живет в пыли в иле
|
| The night he still dreams to have again it all
| Ночью он все еще мечтает снова все это
|
| He leaves this life dreaming of his past | Он покидает эту жизнь, мечтая о своем прошлом |