| Ne tulevat mut täältä hakemaan
| Они придут, чтобы забрать меня отсюда
|
| Ne tulevat, vaan eivät saa antautumaan
| Они придут, но не должны сдаваться
|
| Ne jalkapuuhun vievät ja päälle sylkevät
| Они подходят к дереву и плюют на него
|
| Mut mä en niille sano sanaakaan.
| Но я не говорю им ни слова.
|
| Ja vaikka se ois väärin, niin mä en välitä
| И даже если это неправильно, мне все равно
|
| Ei mun elämässä muutenkaan ole järkeä
| В моей жизни все равно нет смысла
|
| Vaikka viisas olis mennyt, en voinut lähteä
| Хотя мудрец ушел, я не мог уйти
|
| Kun pienen hetken vaan, oli maailmassa kaikki kohdallaan.
| Когда хоть на миг все в мире было правильно.
|
| Mene sinä vaan, mut ne haluaa
| Вы идете, но они хотят
|
| Mene vaan ja elämä on ennallaan
| Просто иди и жизнь будет прежней
|
| Taakse älä katso, ei täällä mitään oo
| Не оглядывайся, здесь ничего нет
|
| Paitsi se pieni hetki ennen suudelmaa.
| За исключением того короткого момента перед поцелуем.
|
| Ja vaikka se ois väärin, niin mä en välitä
| И даже если это неправильно, мне все равно
|
| Ei mun elämässä muutenkaan ole järkeä
| В моей жизни все равно нет смысла
|
| Vaikka viisas olis mennyt, en voinut lähteä
| Хотя мудрец ушел, я не мог уйти
|
| Kun pienen hetken vaan, oli maailmassa kaikki kohdallaan.
| Когда хоть на миг все в мире было правильно.
|
| Sen pienen hetken vaan, oli maailmassa kaikki kohdallaan.
| В этот короткий миг все в мире было правильно.
|
| Ja vaikka se ois väärin, niin mä en välitä
| И даже если это неправильно, мне все равно
|
| Ei mun elämässä muutenkaan ole järkeä
| В моей жизни все равно нет смысла
|
| Kumpikaan meistä ei voinut lähteä
| Никто из нас не мог уйти
|
| Kun pienen hetken vaan, oli maailmassa kaikki kohdallaan.
| Когда хоть на миг все в мире было правильно.
|
| Sen pienen hetken vaan, oli maailmassa kaikki kohdallaan.
| В этот короткий миг все в мире было правильно.
|
| Sen pienen hetken vaan, oli maailmassa kaikki kohdallaan. | В этот короткий миг все в мире было правильно. |