| Sick of all these young fellas, acting like birds
| Надоели все эти молодые парни, ведущие себя как птицы
|
| Bunch of fuckin' lick arses, now its absurd
| Куча чертовых задниц, теперь это абсурд
|
| What happened to the shootings and stabbings at night?
| Что случилось со стрельбой и поножовщиной ночью?
|
| These days kids now are too afraid to fight
| В наши дни дети слишком боятся драться
|
| Afraid of their life, to have a fuckin' knock
| Боятся своей жизни, чтобы получить гребаный стук
|
| Afraid of their life, to sell a bit of rock
| Боятся своей жизни, чтобы продать немного камня
|
| Afraid of their life, to represent the block
| Боятся своей жизни, чтобы представлять блок
|
| Afraid of their life, to take a couple shots
| Боясь своей жизни, сделать пару снимков
|
| Fuck that
| К черту это
|
| Outburst pal, we had a change of heart
| Вспышка, приятель, мы передумали
|
| Ripped all our Gucci apart, ripped our Versace apart
| Разорвал все наши Гуччи, разорвал наш Версаче
|
| Brand new start
| Новый старт
|
| Were going back to scaldy, going back to toe rag
| Мы возвращаемся к ошпаренным, возвращаемся к тряпке
|
| Yeah, yous will all see, but you didn’t know that
| Да, вы все увидите, но вы этого не знали
|
| On a stolen bike pal, with a fucking low kaf
| На украденном велосипеде, приятель, с чертовски низким кафом
|
| Floatin' around, scopin' out a couple hoes baps
| Плаваю вокруг, высматриваю пару мотыг
|
| Let’s make, this place, Dublin
| Давайте сделаем это место, Дублин
|
| Scorchin' again
| Скорчин снова
|
| Let’s make, this place, Dublin
| Давайте сделаем это место, Дублин
|
| Scorchin' again
| Скорчин снова
|
| We’re going back to Air Max, going back to Reebok
| Мы возвращаемся к Air Max, возвращаемся к Reebok
|
| No more Gucci tops, lookin' like a peacock
| Больше никаких топов Gucci, похожих на павлина
|
| Hit me up at Depop
| Ударь меня в Depop
|
| Sellin' every wardrobe, free of charge
| Продам каждый гардероб бесплатно
|
| Size range medium to large, no cash or cards
| Диапазон размеров от среднего до большого, без наличных или карт.
|
| We call them pigs, don’t call them Gards
| Мы называем их свиньями, не называйте их Гардами
|
| We call them rats, cunts think they’re hard
| Мы называем их крысами, пизды думают, что они жесткие
|
| Kids these days need to clean up they’re acts
| Детям в наши дни нужно очищать свои поступки
|
| Instead of lookin' for likes, should be lookin' for stacks
| Вместо того, чтобы искать лайки, нужно искать стопки
|
| Lookin' for harmless victims to attack
| Ищите безобидных жертв для нападения
|
| Too many kids concerned how they look
| Слишком много детей беспокоятся о том, как они выглядят
|
| Get back to the nineties, people getting fucked
| Вернитесь в девяностые, люди трахаются
|
| Drinking cans, wearing hand me down trackies
| Питьевые банки, носить треки
|
| Fake rings on they’re hands, fake brands no tan
| Поддельные кольца на руках, поддельные бренды без загара
|
| Nowadays, fake tan, real brands, supposed to be boys
| В настоящее время искусственный загар, настоящие бренды должны быть мальчиками
|
| I don’t understand, just be a fucking man
| Я не понимаю, просто будь гребаным мужчиной
|
| Let’s make, this place, Dublin
| Давайте сделаем это место, Дублин
|
| Scorchin' again
| Скорчин снова
|
| Let’s make, this place, Dublin
| Давайте сделаем это место, Дублин
|
| Scorchin' again
| Скорчин снова
|
| Let’s make, this place, Dublin
| Давайте сделаем это место, Дублин
|
| Scorchin' again
| Скорчин снова
|
| Let’s make, this place, Dublin
| Давайте сделаем это место, Дублин
|
| Scorchin' again
| Скорчин снова
|
| Too many restaurants, fuck all chippers
| Слишком много ресторанов, к черту всех чипперов
|
| Fuck all scumbags, too many hipsters
| К черту всех отморозков, слишком много хипстеров
|
| Too many pictures, slaughtered with filters
| Слишком много картинок, забитых фильтрами
|
| Fuck all blokes, working jobs as builders
| К черту всех парней, работающих строителями
|
| When did Dublin get so bad?
| Когда в Дублине стало так плохо?
|
| It’s too long since I’ve got stabbed
| Слишком давно меня не ранили
|
| I just want to get sliced up, and thrown in the back of a van
| Я просто хочу, чтобы меня порезали и бросили в кузов фургона.
|
| Where the fuck are all the scumbags?
| Где, черт возьми, все отморозки?
|
| Where the fuck are all the dumb spas?
| Где, черт возьми, все тупые курорты?
|
| Everybody’s being all sound and nice
| Все здоровы и милы
|
| And you know that’s making me sad
| И ты знаешь, что меня это огорчает
|
| The typical youngfella looks like this
| Типичный молодой парень выглядит так
|
| Teeth white, in fake tan and a quiff
| Зубы белые, в искусственном загаре и прическе
|
| Where shit tops that don’t even fit
| Где дерьмовые вершины, которые даже не подходят
|
| Looks like a wanker, talks like a prick
| Выглядит как придурок, говорит как придурок
|
| I haven’t seen a ronnie in about three year
| Я не видел Ронни около трех лет
|
| About three year, I haven’t seen a ronnie
| Около трех лет я не видел Ронни
|
| A joint in the polly, or the bag of the bobby
| Косяк в полли или сумка бобби
|
| Why is everyone wrapping up and using the johnnies, nope
| Почему все заворачиваются и используют кальсоны, нет
|
| We can’t have this, this can’t go on
| У нас не может быть этого, это не может продолжаться
|
| Were losing Dublin, the size of me shlong
| Мы теряем Дублин размером с меня, шлонг
|
| Wheres all the gats at? | Где все гаты? |
| Wheres all the bags at?
| Где все сумки?
|
| Hugo Boss caps, and moths with fake baps
| Кепки Hugo Boss и мотыльки с поддельными бейсболками
|
| Wheres your ronnie at? | Где твой Ронни? |
| Wheres your ronnie at?
| Где твой Ронни?
|
| Wheres your ronnie at? | Где твой Ронни? |
| Wheres your ronnie at?
| Где твой Ронни?
|
| Wheres your ronnie at? | Где твой Ронни? |
| Someone stab me
| Кто-нибудь ударьте меня ножом
|
| Wheres the shootings? | Где расстрелы? |
| Stop being faggots and cause a nuisance
| Хватит быть педерастами и причинять неудобства
|
| This the movement, I’m out of here time to rob a Spanish student | Это движение, мне пора грабить испанского студента |