| Three years ago I owed me bollox out
| Три года назад я был должен мне боллокс
|
| Empty pockets empty wallets I smoked every product out
| Пустые карманы, пустые кошельки, я выкурил все продукты
|
| Orange bud and shark attack
| Апельсиновый бутон и нападение акулы
|
| I put this place on whopper drought
| Я поставил это место на огромную засуху
|
| Ridin' moths from India cause I’m into the exotic trout
| Мотыльки едут из Индии, потому что я люблю экзотическую форель
|
| I never wrap up when I’m ridin' fat fucks
| Я никогда не заканчиваю, когда катаюсь на толстых ебарях
|
| And I never bally up when I’m robbin' Ladbrokes
| И я никогда не балуюсь, когда граблю Ladbrokes
|
| I take ya to the crooks and they cooked all the books
| Я отведу тебя к мошенникам, и они приготовили все книги
|
| Now I’m sleepin' on the bus and all the boys run amuck
| Теперь я сплю в автобусе, и все мальчики сходят с ума
|
| Me, Casper, Sid, Baba and Jay were always on the float
| Я, Каспер, Сид, Баба и Джей всегда были на плаву
|
| Unemployed and baked to bits
| Безработный и испеченный до костей
|
| We’re skint though, yes we’re proper broke
| Мы тощие, хотя, да, мы на мели
|
| We do fuck all pal
| Мы трахаем всех, приятель
|
| Everybody thinks we’re dopes
| Все думают, что мы наркоманы
|
| Yet their stuck in work while we get mashed and always drop the yokes
| Тем не менее, они застряли в работе, пока мы получаем пюре и всегда сбрасываем ярмо.
|
| We’re on the float
| Мы на плаву
|
| We’re on the scope
| Мы на связи
|
| We’re takin' yokes pal pass the roach but watch the coat
| Мы берем ярмо, приятель, передаем тараканов, но следим за пальто
|
| One more hot rock me ma' will cut me throat
| Еще один горячий рок, мама, перережет мне горло
|
| I’ve no time for fat thicks
| У меня нет времени на жирные толстушки
|
| I never pay me taxes
| Я никогда не плачу налоги
|
| A one way ticket to the 'Dam to smoke out the Abraxas
| Билет в один конец на плотину, чтобы выкурить Абраксаса
|
| I’m skinnin' up a fat thing
| Я сдираю жир
|
| While rippin' up me king skins
| В то время как сдираю с меня королевские скины
|
| I win four grams from Dan Creek
| Я выиграл четыре грамма у Дэна Крика
|
| Boys there’s John Paul and Dean Flynn
| Мальчики, это Джон Пол и Дин Флинн
|
| What’s up, What’s up, What’s up, What’s up, What’s up, What’s up,
| Что случилось, Что случилось, Что случилось, Что случилось, Что случилось, Что случилось,
|
| Yeah on the float
| Да на плаву
|
| What’s up, What’s up, What’s up, What’s up, What’s up, What’s up,
| Что случилось, Что случилось, Что случилось, Что случилось, Что случилось, Что случилось,
|
| I have a sweaty gooch
| у меня вспотевший гуч
|
| Cause we be always on the float
| Потому что мы всегда на плаву
|
| Lock your bike, we’re on the stroke
| Заблокируйте свой велосипед, мы в пути
|
| Everybody says we’re dopes
| Все говорят, что мы наркоманы
|
| But everyone’s stuck in a poxy nine to five
| Но все застряли с девяти до пяти
|
| We be always on the float
| Мы всегда на плаву
|
| On the labour get the dole
| На работе получить пособие
|
| You don’t like it, you can get the boat
| Вам не нравится, вы можете получить лодку
|
| But they’re the one stuck in a poxy nine to five
| Но они застряли в тупике с девяти до пяти.
|
| (Eskimo Supreme)
| (высший эскимос)
|
| I can’t believe I used to work a fuckin' job
| Я не могу поверить, что раньше работал на гребаной работе
|
| Every time I’d be in work I’d want to load me fuckin' boss
| Каждый раз, когда я был на работе, я хотел загрузить своего гребаного босса
|
| And all me lick arse colleagues seemed to want to do was suck his knob
| И все, что мои коллеги по заднице, казалось, хотели сделать, это сосать его ручку
|
| Fuck wearin' a shirt and tie I’m usually decked out in Lacoste
| К черту рубашку и галстук, которые я обычно одеваю в Lacoste.
|
| Fuck your job
| Трахни свою работу
|
| I’d rather be a bum
| Я предпочел бы быть бомжом
|
| Smoke green all day stay at home pullin' me plum
| Дым зеленый весь день, оставайся дома, тяни меня за сливой
|
| I don’t take orders pal I take cheese and lettuce on me spicy chicken fillet
| Я не принимаю заказы, приятель, я беру сыр и салат на себе острое куриное филе
|
| roll yis cretins do yis fuckin' get it
| брось да, кретины, да, черт возьми, пойми
|
| I stopped textin' mots when I discovered brazzers
| Я перестал писать текстовые сообщения, когда открыл для себя Brazzers
|
| Less stress no text
| Меньше стресса без текста
|
| Gets yer hole much faster
| Получает свою дырку намного быстрее
|
| Pussy’s all I’m after
| Киска - это все, что мне нужно
|
| A brazzer is the answer
| Браззер - это ответ
|
| Said fifty when I asked her
| Сказал пятьдесят, когда я спросил ее
|
| I banged her then I cracked her
| Я ударил ее, а потом сломал
|
| I dig to the face and a knee to the head then a hook to the stomach and a boot
| Я копаю в лицо и колено в голову, затем крюк в живот и ботинок
|
| to the legs
| к ногам
|
| Took me money back off the brazzer pal and then I fled
| Забрал деньги у приятеля из браззера, а потом я сбежал
|
| Back to the gaff
| Назад к багору
|
| Smoke in the sacks
| Дым в мешках
|
| Burnin' the hash had fifty in me khaks
| У сжигания хэша было пятьдесят хаков во мне
|
| On the float
| На поплавке
|
| Cause we be always on the float
| Потому что мы всегда на плаву
|
| Lock your bike, we’re on the stroke
| Заблокируйте свой велосипед, мы в пути
|
| Everybody says we’re dopes
| Все говорят, что мы наркоманы
|
| But they’re the ones stuck in a poxy nine to five
| Но они застряли в тупике с девяти до пяти.
|
| We be always on the float
| Мы всегда на плаву
|
| On the labour get the dole
| На работе получить пособие
|
| You don’t like it, you can get the boat
| Вам не нравится, вы можете получить лодку
|
| But they’re the one stuck in a poxy nine to five
| Но они застряли в тупике с девяти до пяти.
|
| Yeeah, on the float! | Ага, на поплавке! |