Перевод текста песни Glossary - Versatile

Glossary - Versatile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glossary , исполнителя -Versatile
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Glossary (оригинал)Глоссарий (перевод)
A fat joint is a banger Толстый косяк — это круто
Don’t pay your bills you’re a knacker Не плати по счетам, ты живодёр
Assaulted means battered Убитый значит избитый
Runnin' away means a scatter Бегство означает разброс
If shes a slut then she’s a slapper Если она шлюха, то она пощечина
Welcome to Dublin pal Добро пожаловать в Дублин, приятель
You’re about to learn the lingo from Ireland’s finest rappers Вы собираетесь выучить жаргон лучших рэперов Ирландии
You get punched, you got decked Тебя бьют, тебя бьют
You get drunk that means you’re wrecked Ты напиваешься, значит, ты разбит
Twisted, locked, buckled, these words are sprayin' the best Искривленный, запертый, пристегнутый, эти слова распыляют лучшее
If I’m chokin', then I’m buzzin' Если я задыхаюсь, то я жужжу
A faggit is a young fella that does nothing when I’m bashin' all his loved ones Педик — это молодой парень, который ничего не делает, когда я избиваю всех его близких.
Betray your mates and you’re a snake Предашь своих товарищей, и ты змея
Buy some drugs off a dealer without payin' up front is called slate Покупка наркотиков у дилера без предоплаты называется сланцем.
Don’t wash yourself then you’re a scruff Не умывайся, значит ты лох
Take it up the arse then you’re a puff Возьми это в задницу, тогда ты затяжка
If she’s pregnant then she’s up the duff Если она беременна, то она в тупике
A borin' cunt is a dry shite Скучная пизда - это сухое дерьмо
When I greet yea I say Когда я приветствую, я говорю
«What's happenin' pal, are yea alri?» «Что случилось, приятель, да, алри?»
If you’re ugly then you’re bet down Если ты уродлив, то ты проиграл
If you’re nice, individual you’re sound Если ты хороший, индивидуальный, ты хороший
Indie cunts are know as hounds Инди-пизды известны как гончие
Your dick is your flute Твой член - твоя флейта
A gorgeous bitch is a beaut Великолепная сука - красавица
A tin of fruit is a suit Банка фруктов - это костюм
If you’re a bum then you’re a mooch Если ты бомж, то ты бездельник
I’m in recluse that means I’m in a mess Я в отшельничестве, значит, я в беспорядке
I’m proper stressed я в полном стрессе
I’m tryin' me best Я стараюсь изо всех сил
I can confess я могу признаться
There’s so much lingo to express Есть так много жаргона, чтобы выразить
This Dublin shit, it doesn’t get no more legit Это дублинское дерьмо, оно больше не становится законным
I’m comin' at yis with some knowledge Я иду к тебе с некоторыми знаниями
They’re about to learn their wits Они собираются узнать свое остроумие
I got meself three grams of flake Я получил три грамма хлопьев
I’m fuckin' lit я чертовски горю
I wanna dip я хочу окунуться
I’ll drop some more extended vocab for all the remainin' thicks Я добавлю еще немного расширенного словарного запаса для всех оставшихся толстых
Your house is your gaff Твой дом - твой багор
Don’t call them tits call em' baps Не называй их сиськами, зови их тряпками.
Don’t call it coke, call it pat Не называй это коксом, называй это похлопыванием
Shoes are ones and twos are trats Обувь - это единицы, а двойки - это траты
If it’s good then it’s whopper Если это хорошо, то это громадный
A coward is a washer Трус - мочалка
A dance tune is a bopper Танцевальная мелодия - это боппер
Your outfit is your clobber Ваш наряд
A young fella is a boy Молодой парень - мальчик
Your auld fella is your da Твой старый парень - твой папа
A young one is a girl Молодой - девочка
And your auld one is your ma А твой старый - твоя мама
These are Dublin slang words Это дублинский сленг
We hope yea get the jist Мы надеемся, что вы поняли суть
So many different slang words we had to make a list Так много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список
A young fella is a boy Молодой парень - мальчик
Your auld fella is your da Твой старый парень - твой папа
A young one is a girl Молодой - девочка
And an auld one is your ma И старая твоя мама
These are Dublin slang words Это дублинский сленг
We hope yea get the jist Мы надеемся, что вы поняли суть
So many different slang words we had to make a list Так много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список
Get the scales, get the scales Возьми весы, возьми весы
Get the coke Получить кокс
Get the snow Получить снег
Weigh it out on the joe Взвесьте это на Джо
See the scales are the joe Смотрите весы Джо
Take a puff off a spow Отдохнуть от брызг
Pal yea went and took a blow Пал да пошел и принял удар
If yea hear the word Garda pal that means you’ve got to go (rats!) Если вы слышите слово Garda pal, это означает, что вам нужно идти (крысы!)
When some one has a barney Когда у кого-то есть барни
That’s short for Barney Gumble Это сокращение от Барни Гамбл.
In case yea didn’t cop, it’s a play on words for rumble Если да, то это игра слов для грохота
It means we’ll have a scrap, fight, knock or a straightener Это значит, что у нас будет лом, драка, стук или выпрямление
If a girl is called a geebag then don’t be datin' her Если девушку называют чуваком, то не встречайся с ней
That one is the worst name that people could be namin' her Это худшее имя, которое люди могли назвать ей.
«Yea dirty little geebag» «Да, грязный маленький чувак»
This next ones a verb and double entendre Это следующий глагол и двусмысленность
It’s means to stay put or go somewhere Это означает оставаться на месте или идти куда-то
The word is stallin' Слово застопорилось
Stallin' to the shops Сталлин в магазины
Or stallin' outside me gaff while I change me jocks Или останавливаюсь вне меня, пока я меняю спортсменов
(Boys I’m after fuckin' shitein' meself I swear to God) (Мальчики, я после того, как трахнул себя, клянусь Богом)
Out of it means your whacked Из это означает, что ваш ударил
This is due to yokes or patsy sacks Это из-за кокетки или мешковины
Ecstasy and coke Экстази и кокс
You take too much you’ll take a heart attack Вы принимаете слишком много, вы получите сердечный приступ
Skint is slang for broke Skint на сленге означает "разоренный"
And this is a disaster И это катастрофа
Coz if you have no cash for drugs pal Потому что, если у тебя нет денег на наркотики, приятель
You can say Pat Rafter Вы можете сказать Пэт Рафтер
Goodbye, good night, God bless До свидания, спокойной ночи, благослови Бог
Talk soon, see yea after Скоро поговорим, увидимся после
Nobody wants to know one Никто не хочет знать
'less your feedin' in the hard stuff 'менее вашего питания в жестких вещах
Too much of the hard stuff Слишком много сложных вещей
Is somethin' that I dread Что-то, чего я боюсь
Coz if you take too much and don’t pay up Потому что, если вы берете слишком много и не платите
Then you’re brown bread Тогда ты черный хлеб
Deceased Покойный
Dead Мертвый
And buried, rest in peace И похоронен, покойся с миром
This next ones universal Следующие универсальные
It’s pigs for the police Это свиньи для полиции
All police are scumbags Вся полиция сволочи
All police are scumbags Вся полиция сволочи
No yea can’t search me pockets Нет, да, ты не можешь обыскать мои карманы.
When I call you a tin roofer Когда я называю тебя жестяным кровельщиком
Ah pal don’t try deny it Ах, приятель, не пытайся отрицать это.
This is rhymin’s life Это жизнь рифмовки
A spoofer, a spoofer means you’re lyin' Спуфер, спуфер означает, что вы лжете
Bollox means you’re fucked Боллокс означает, что ты пиздец
Gargled means you’re drunk and Полоскание означает, что вы пьяны и
If someone says you got a hidin' that means you got jumped Если кто-то говорит, что вы спрятались, это означает, что вы прыгнули
If you’re lookin' fresh Если ты выглядишь свежо
Lookin' good, lookin' fly Выглядишь хорошо, выглядишь летать
If you’re lookin' poxy or lookin' shite Если ты выглядишь глупо или выглядишь дерьмово
Pal I have to say goodbye Приятель, я должен попрощаться
A young fella is a boy Молодой парень - мальчик
Your auld fella is your da Твой старый парень - твой папа
A young one is a girl Молодой - девочка
And your auld one is your ma (ah yeah) А твой старый - твоя мама (ах, да)
These are Dublin slang words Это дублинский сленг
We hope yea get the jist Мы надеемся, что вы поняли суть
So many different slang words we had to make a list Так много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список
(I hope the slang was clarified) (надеюсь, сленг был разъяснен)
A young fella is a boy Молодой парень - мальчик
Your auld fella is your da Твой старый парень - твой папа
A young one is a girl Молодой - девочка
And an auld one is your ma И старая твоя мама
These are Dublin slang words Это дублинский сленг
We hope yea get the jist Мы надеемся, что вы поняли суть
So many different slang words we had to make a listТак много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: