Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glossary , исполнителя - Versatile. Дата выпуска: 31.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glossary , исполнителя - Versatile. Glossary(оригинал) |
| A fat joint is a banger |
| Don’t pay your bills you’re a knacker |
| Assaulted means battered |
| Runnin' away means a scatter |
| If shes a slut then she’s a slapper |
| Welcome to Dublin pal |
| You’re about to learn the lingo from Ireland’s finest rappers |
| You get punched, you got decked |
| You get drunk that means you’re wrecked |
| Twisted, locked, buckled, these words are sprayin' the best |
| If I’m chokin', then I’m buzzin' |
| A faggit is a young fella that does nothing when I’m bashin' all his loved ones |
| Betray your mates and you’re a snake |
| Buy some drugs off a dealer without payin' up front is called slate |
| Don’t wash yourself then you’re a scruff |
| Take it up the arse then you’re a puff |
| If she’s pregnant then she’s up the duff |
| A borin' cunt is a dry shite |
| When I greet yea I say |
| «What's happenin' pal, are yea alri?» |
| If you’re ugly then you’re bet down |
| If you’re nice, individual you’re sound |
| Indie cunts are know as hounds |
| Your dick is your flute |
| A gorgeous bitch is a beaut |
| A tin of fruit is a suit |
| If you’re a bum then you’re a mooch |
| I’m in recluse that means I’m in a mess |
| I’m proper stressed |
| I’m tryin' me best |
| I can confess |
| There’s so much lingo to express |
| This Dublin shit, it doesn’t get no more legit |
| I’m comin' at yis with some knowledge |
| They’re about to learn their wits |
| I got meself three grams of flake |
| I’m fuckin' lit |
| I wanna dip |
| I’ll drop some more extended vocab for all the remainin' thicks |
| Your house is your gaff |
| Don’t call them tits call em' baps |
| Don’t call it coke, call it pat |
| Shoes are ones and twos are trats |
| If it’s good then it’s whopper |
| A coward is a washer |
| A dance tune is a bopper |
| Your outfit is your clobber |
| A young fella is a boy |
| Your auld fella is your da |
| A young one is a girl |
| And your auld one is your ma |
| These are Dublin slang words |
| We hope yea get the jist |
| So many different slang words we had to make a list |
| A young fella is a boy |
| Your auld fella is your da |
| A young one is a girl |
| And an auld one is your ma |
| These are Dublin slang words |
| We hope yea get the jist |
| So many different slang words we had to make a list |
| Get the scales, get the scales |
| Get the coke |
| Get the snow |
| Weigh it out on the joe |
| See the scales are the joe |
| Take a puff off a spow |
| Pal yea went and took a blow |
| If yea hear the word Garda pal that means you’ve got to go (rats!) |
| When some one has a barney |
| That’s short for Barney Gumble |
| In case yea didn’t cop, it’s a play on words for rumble |
| It means we’ll have a scrap, fight, knock or a straightener |
| If a girl is called a geebag then don’t be datin' her |
| That one is the worst name that people could be namin' her |
| «Yea dirty little geebag» |
| This next ones a verb and double entendre |
| It’s means to stay put or go somewhere |
| The word is stallin' |
| Stallin' to the shops |
| Or stallin' outside me gaff while I change me jocks |
| (Boys I’m after fuckin' shitein' meself I swear to God) |
| Out of it means your whacked |
| This is due to yokes or patsy sacks |
| Ecstasy and coke |
| You take too much you’ll take a heart attack |
| Skint is slang for broke |
| And this is a disaster |
| Coz if you have no cash for drugs pal |
| You can say Pat Rafter |
| Goodbye, good night, God bless |
| Talk soon, see yea after |
| Nobody wants to know one |
| 'less your feedin' in the hard stuff |
| Too much of the hard stuff |
| Is somethin' that I dread |
| Coz if you take too much and don’t pay up |
| Then you’re brown bread |
| Deceased |
| Dead |
| And buried, rest in peace |
| This next ones universal |
| It’s pigs for the police |
| All police are scumbags |
| All police are scumbags |
| No yea can’t search me pockets |
| When I call you a tin roofer |
| Ah pal don’t try deny it |
| This is rhymin’s life |
| A spoofer, a spoofer means you’re lyin' |
| Bollox means you’re fucked |
| Gargled means you’re drunk and |
| If someone says you got a hidin' that means you got jumped |
| If you’re lookin' fresh |
| Lookin' good, lookin' fly |
| If you’re lookin' poxy or lookin' shite |
| Pal I have to say goodbye |
| A young fella is a boy |
| Your auld fella is your da |
| A young one is a girl |
| And your auld one is your ma (ah yeah) |
| These are Dublin slang words |
| We hope yea get the jist |
| So many different slang words we had to make a list |
| (I hope the slang was clarified) |
| A young fella is a boy |
| Your auld fella is your da |
| A young one is a girl |
| And an auld one is your ma |
| These are Dublin slang words |
| We hope yea get the jist |
| So many different slang words we had to make a list |
Глоссарий(перевод) |
| Толстый косяк — это круто |
| Не плати по счетам, ты живодёр |
| Убитый значит избитый |
| Бегство означает разброс |
| Если она шлюха, то она пощечина |
| Добро пожаловать в Дублин, приятель |
| Вы собираетесь выучить жаргон лучших рэперов Ирландии |
| Тебя бьют, тебя бьют |
| Ты напиваешься, значит, ты разбит |
| Искривленный, запертый, пристегнутый, эти слова распыляют лучшее |
| Если я задыхаюсь, то я жужжу |
| Педик — это молодой парень, который ничего не делает, когда я избиваю всех его близких. |
| Предашь своих товарищей, и ты змея |
| Покупка наркотиков у дилера без предоплаты называется сланцем. |
| Не умывайся, значит ты лох |
| Возьми это в задницу, тогда ты затяжка |
| Если она беременна, то она в тупике |
| Скучная пизда - это сухое дерьмо |
| Когда я приветствую, я говорю |
| «Что случилось, приятель, да, алри?» |
| Если ты уродлив, то ты проиграл |
| Если ты хороший, индивидуальный, ты хороший |
| Инди-пизды известны как гончие |
| Твой член - твоя флейта |
| Великолепная сука - красавица |
| Банка фруктов - это костюм |
| Если ты бомж, то ты бездельник |
| Я в отшельничестве, значит, я в беспорядке |
| я в полном стрессе |
| Я стараюсь изо всех сил |
| я могу признаться |
| Есть так много жаргона, чтобы выразить |
| Это дублинское дерьмо, оно больше не становится законным |
| Я иду к тебе с некоторыми знаниями |
| Они собираются узнать свое остроумие |
| Я получил три грамма хлопьев |
| я чертовски горю |
| я хочу окунуться |
| Я добавлю еще немного расширенного словарного запаса для всех оставшихся толстых |
| Твой дом - твой багор |
| Не называй их сиськами, зови их тряпками. |
| Не называй это коксом, называй это похлопыванием |
| Обувь - это единицы, а двойки - это траты |
| Если это хорошо, то это громадный |
| Трус - мочалка |
| Танцевальная мелодия - это боппер |
| Ваш наряд |
| Молодой парень - мальчик |
| Твой старый парень - твой папа |
| Молодой - девочка |
| А твой старый - твоя мама |
| Это дублинский сленг |
| Мы надеемся, что вы поняли суть |
| Так много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список |
| Молодой парень - мальчик |
| Твой старый парень - твой папа |
| Молодой - девочка |
| И старая твоя мама |
| Это дублинский сленг |
| Мы надеемся, что вы поняли суть |
| Так много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список |
| Возьми весы, возьми весы |
| Получить кокс |
| Получить снег |
| Взвесьте это на Джо |
| Смотрите весы Джо |
| Отдохнуть от брызг |
| Пал да пошел и принял удар |
| Если вы слышите слово Garda pal, это означает, что вам нужно идти (крысы!) |
| Когда у кого-то есть барни |
| Это сокращение от Барни Гамбл. |
| Если да, то это игра слов для грохота |
| Это значит, что у нас будет лом, драка, стук или выпрямление |
| Если девушку называют чуваком, то не встречайся с ней |
| Это худшее имя, которое люди могли назвать ей. |
| «Да, грязный маленький чувак» |
| Это следующий глагол и двусмысленность |
| Это означает оставаться на месте или идти куда-то |
| Слово застопорилось |
| Сталлин в магазины |
| Или останавливаюсь вне меня, пока я меняю спортсменов |
| (Мальчики, я после того, как трахнул себя, клянусь Богом) |
| Из это означает, что ваш ударил |
| Это из-за кокетки или мешковины |
| Экстази и кокс |
| Вы принимаете слишком много, вы получите сердечный приступ |
| Skint на сленге означает "разоренный" |
| И это катастрофа |
| Потому что, если у тебя нет денег на наркотики, приятель |
| Вы можете сказать Пэт Рафтер |
| До свидания, спокойной ночи, благослови Бог |
| Скоро поговорим, увидимся после |
| Никто не хочет знать |
| 'менее вашего питания в жестких вещах |
| Слишком много сложных вещей |
| Что-то, чего я боюсь |
| Потому что, если вы берете слишком много и не платите |
| Тогда ты черный хлеб |
| Покойный |
| Мертвый |
| И похоронен, покойся с миром |
| Следующие универсальные |
| Это свиньи для полиции |
| Вся полиция сволочи |
| Вся полиция сволочи |
| Нет, да, ты не можешь обыскать мои карманы. |
| Когда я называю тебя жестяным кровельщиком |
| Ах, приятель, не пытайся отрицать это. |
| Это жизнь рифмовки |
| Спуфер, спуфер означает, что вы лжете |
| Боллокс означает, что ты пиздец |
| Полоскание означает, что вы пьяны и |
| Если кто-то говорит, что вы спрятались, это означает, что вы прыгнули |
| Если ты выглядишь свежо |
| Выглядишь хорошо, выглядишь летать |
| Если ты выглядишь глупо или выглядишь дерьмово |
| Приятель, я должен попрощаться |
| Молодой парень - мальчик |
| Твой старый парень - твой папа |
| Молодой - девочка |
| А твой старый - твоя мама (ах, да) |
| Это дублинский сленг |
| Мы надеемся, что вы поняли суть |
| Так много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список |
| (надеюсь, сленг был разъяснен) |
| Молодой парень - мальчик |
| Твой старый парень - твой папа |
| Молодой - девочка |
| И старая твоя мама |
| Это дублинский сленг |
| Мы надеемся, что вы поняли суть |
| Так много разных сленговых слов, что нам пришлось составить список |
| Название | Год |
|---|---|
| Man On ft. Dania | 2021 |
| Panic Attack | 2021 |
| Prefontaine | 2019 |
| Don't Change (Tu Mente) | 2018 |
| Ear Murder | 2019 |
| Tonight (2017) ft. BONNIE X CLYDE | 2022 |
| Terminal 1 | 2021 |
| Lost & Found* | 2019 |
| Bass Jam ft. BONNIE X CLYDE | 2022 |
| Donedeal Season | 2017 |
| Your Aul One | 2017 |
| Scorching Again | 2017 |
| Gbg | 2017 |
| On the Float | 2017 |
| Escape Wagon | 2019 |
| Broken Mirror ft. Angel Cintron | 2022 |
| Being Human's Hard ft. Versatile | 2005 |
| Ketamine | 2019 |
| Flashy Flashy (Get the Watch in) | 2020 |
| Perfume | 2018 |