Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under Siege , исполнителя - Venerea. Песня из альбома Last Call for Adderall, в жанре ПанкДата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: Destiny
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under Siege , исполнителя - Venerea. Песня из альбома Last Call for Adderall, в жанре ПанкUnder Siege(оригинал) |
| I’m walking a road from the old part of town to the mountains |
| The one I would take to pick mushrooms and herbs as a child |
| To an enchanted forest in a magic time |
| Where a child could grow up wild before the killers came |
| They fenced us in and the mountains were filled up with snipers |
| A thousand points of light as bright as the stars in the sky |
| Our one line of defense was the forests and fields |
| Where we’d plant our mines for them to reap |
| Walk in the shadow |
| Life under siege |
| For three long years the only way out was a coffin |
| As we scraped a living bleeding our fair city dry |
| You can’t feed your child on resistance & pride |
| We were just out of supplies when the killers went |
| We reclaimed the streets |
| We reclaimed the squares and the sidewalks |
| Stepped out of the shadows |
| Taught the children to play in the sun |
| But to not run and hide in the forests and fields |
| Where the mines won’t be cleared in sixty years |
| I’m walking a road from the old part of town to the mountains |
| Through forests and fields that used to be 90% of our industry |
| Where my sons worked full time sweeping mines that I planted |
| Since the day my grandson became a memory |
В Осаде(перевод) |
| Я иду дорогой из старой части города в горы |
| Ту, которую я в детстве брала за грибами и травками |
| В заколдованный лес в волшебное время |
| Где ребенок мог вырасти диким до того, как пришли убийцы |
| Нас огородили, а горы заполнили снайперы |
| Тысяча точек света, ярких, как звезды на небе |
| Единственной нашей линией обороны были леса и поля |
| Где мы посадим наши мины, чтобы они пожинали |
| Прогулка в тени |
| Жизнь в осаде |
| В течение трех долгих лет единственным выходом был гроб |
| Когда мы очищали живое кровотечение, наш прекрасный город высыхал |
| Вы не можете кормить своего ребенка сопротивлением и гордостью |
| У нас как раз закончились припасы, когда убийцы пошли |
| Мы восстановили улицы |
| Мы восстановили площади и тротуары |
| Вышел из тени |
| Научил детей играть на солнце |
| Но не бежать и не прятаться в лесах и полях |
| Где мины не будут разминированы через шестьдесят лет |
| Я иду дорогой из старой части города в горы |
| Через леса и поля, которые раньше составляли 90% нашей промышленности |
| Где мои сыновья работали полный рабочий день, подметая мины, которые я установил |
| С того дня, как мой внук стал воспоминанием |
| Название | Год |
|---|---|
| Dana D & Talle T | 1995 |
| Heart Full of Soul | 1995 |
| Mr. President | 1995 |
| On the Rebound | 1995 |
| Asleep at the Wheel | 1996 |
| Black Wind, Fire & Steel | 1995 |
| Beanstalk | 1996 |
| Kangaroo | 1995 |
| Supersurfin' fun | 1995 |
| American Girl | 1996 |
| Love Is a Battlefield of Wounded Hearts | 1995 |
| Peace | 1995 |
| Little Billie John | 1995 |
| Shake Your Booty | 1995 |
| Son of a Beach | 1995 |
| Woodfall | 2001 |
| I Wanna Live in Outer Space | 1996 |
| For the Present | 2001 |
| I'm Not | 1996 |
| Tabula Rasa | 2001 |