| We went on our separate ways, there’s nothing more for me to say
| Мы пошли разными путями, мне больше нечего сказать
|
| We reached the point where giving up and going on are the same dead end
| Мы достигли точки, когда сдаться и идти вперед — это один и тот же тупик.
|
| All our hapes for something more were just games to pass the time away
| Все наши надежды на что-то большее были просто играми, чтобы скоротать время
|
| And I don’t wanna live that lie, there’s really nothing more to say
| И я не хочу жить этой ложью, больше нечего сказать
|
| Everytime I picked you up you ran through my clutching hands
| Каждый раз, когда я поднимал тебя, ты пробегала сквозь мои сжимающие руки
|
| Cut back, left behind I watched you, what made you so scared?
| Сократи, оставь позади, я наблюдал за тобой, что тебя так напугало?
|
| Self destructive, lost perspective of what once was us
| Саморазрушительный, потерянный взгляд на то, что когда-то было нами.
|
| We lit the candle at both ends and it slowly burns away
| Мы зажгли свечу с обоих концов, и она медленно догорает
|
| I am thing of you less as time goes by
| Я думаю о тебе все меньше с течением времени.
|
| I’m cleaning up the mess you left behind in this confusing state of mind
| Я убираю беспорядок, который ты оставил в этом запутанном состоянии ума.
|
| I hope you found what you were looking for, 'cause I’m not bitter
| Я надеюсь, вы нашли то, что искали, потому что я не озлоблен
|
| I just found a way to see things clearer, a way to understand | Я просто нашел способ видеть вещи яснее, способ понять |