Перевод текста песни The Dance Of The Cucumber - VeggieTales

The Dance Of The Cucumber - VeggieTales
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dance Of The Cucumber, исполнителя - VeggieTales.
Дата выпуска: 13.08.2012
Язык песни: Английский

The Dance Of The Cucumber

(оригинал)
And now it’s time for «Silly Songs with Larry,» the part of the show where
Larry comes out and sings a silly song.
Larry will be performing the
traditional Argentinian ballad
'The Dance of the Cucumber,' in it’s original Spanish.
Bob the Tomato will
translate."
Miren al pepino (Watch the cucumber)
Miren como se mueve (See how he moves,)
Como un leon (Like a lion)
Tras un raton (Chasing a mouse.)
Miren al pepino (Watch the cucumber)
Sus suaves movimientos (Oh, how smooth his motion,)
Es como mantequilla (Like butter)
En un chango pelon.
(On a… bald monkey.)
Miren al pepino (Watch the cucumber)
Los vegetales (All the vegetables)
Envidian a su amigo (Envy their friend)
Como el quieren bailar.
(Wishing to dance as he.)
Pepino bailarin (Dancing cucumber), pepino bailarin (dancing cucumber),
pepino bailarin (dancing cucumber)
¡Baila, baila, ya!
(Dance, dance, yeah!)
Miren al tomate.
(Look at the tomato.)
¿No es triste?
(Isn't it sad?)
El no puede bailar.
(He can’t…dance…)
¡Pobre tomate!
(Poor…tomato!)
El deberia poder bailar como el pepino (He wishes he could dance…
like the cucumber…)
Libre y suavemente.
(Free and… smooth…)
Pero el no puede danzar.
(But he… can't…)
OK, STOP THE MUSIC!
What do you mean I can’t dance?!
I can dance!
What about Uncle Louie’s polka party?
Didn’t you see me dancing at Uncle Louie’s polka party?!
No comprendo
«No comprendo»?
I’ll show YOU «No comprendo»!
Mom!
Dad!
Look over here!
Get a picture of me next to the cucumber in authentic Argentinian garb!
Okay, Junior.
But we’d better hurry-I think the dwarves have your mother
confused with someone else!
(we then see three onion dwarves chasing Junior’s Mom, likely confusing her for
Snow White)
Say «Peas!»
«Peas!»
(the photo is taken, so the song soon resumes-although Bob is far less happy to
translate this time.)
Escuchen al pepino (Listen to the cucumber,)
Oigan su voz fuerte (Hear his strong voice,)
Como un leon (Like a lion)
Listo a devorar.
(About to eat.)
Escuchen al pepino (Listen to the cucumber)
Que dulce es su canto, (Oh, how sweet his voice.)
La voz de su garganta parece un trniar.
(The breath from his throat is like a
chorus of little birdies.)
Escuchen al pepino (Listen to the cucumber,)
Los vegetales (All the vegetables)
Envidian a su amigo (Envy their friend)
Como el quieren cantar.
(Wishing to sing as he.)
Pepino cantador (Singing cucumber), pepino cantador (singing cucumber),
pepino cantador (singing cucumber)
¡Canta, canta, ya!
(Sing, sing, yeah.)
Escuchen al tomate.
(Listen to the tomato…)
¿No es triste?
(Isn't it… sad?!)
El no puede cantar.
(He can’t sing…)
¡Pobre tomate!
(Poor…tomato.)
El deberia poder cantar (He wishes he could sing…)
Fuerte y ducle como el pepino.
(Strong and… sweet like the cucumber…)
Pero el no puede, (But he can’t…)
¡Ni siquiera da un silbido!
(Can't even… whistle!)
All right, that’s it, Señor!
Come over here and let me sing YOU a song!
¡Adiós, amigos!
[Narrator (spoken as Bob gives chase)
This has been «Silly Songs With Larry.»
Tune in next time to hear Larry sing:
Bob is really angry!
I hope he doesn’t catch me!
It’s so hard to run with this sombrero on my head!
(перевод)
А теперь пришло время «Глупых песен с Ларри», той части шоу, где
Ларри выходит и поет глупую песенку.
Ларри будет исполнять
традиционная аргентинская баллада
«Танец огурца» на испанском языке.
Помидор Боб будет
переводить."
Мирен аль пепино (Смотри за огурцом)
Miren como se mueve (Посмотрите, как он двигается)
Como un leon (Как лев)
Tras un raton (Погоня за мышью.)
Мирен аль пепино (Смотри за огурцом)
Suus suaves movimientos (О, как плавно его движение)
Es como mantequilla (как масло)
En un chango pelon.
(На… лысой обезьяне.)
Мирен аль пепино (Смотри за огурцом)
Лос-вегеталес (Все овощи)
Envidian a su amigo (завидуют их другу)
Como el quieren bailar.
(Хочет танцевать, как он.)
пепино байларин (танцующий огурец), пепино байларин (танцующий огурец),
пепино байларин (танцующий огурец)
¡Байла, байла, я!
(Танцуй, танцуй, да!)
Мирен аль томат.
(Посмотрите на помидор.)
¿No es triste?
(Разве это не грустно?)
Эль но пуэде бейлар.
(Он не может…танцевать…)
¡Побре томат!
(Бедный… помидор!)
El deberia poder bailar como el pepino (Он хотел бы танцевать…
как огурец...)
Бесплатно и учтиво.
(Бесплатно и… плавно…)
Pero el no puede danzar.
(Но он… не может…)
ОК, ОСТАНОВИТЕ МУЗЫКУ!
Что значит я не умею танцевать?!
Я могу танцевать!
Как насчет вечеринки с полькой у дяди Луи?
Разве ты не видел, как я танцую на вечеринке с полькой у дяди Луи?!
Без понятия
"Без понятия"?
Я покажу ВАМ «No comprendo»!
Мама!
Папа!
Смотри сюда!
Сфотографируй меня рядом с огурцом в настоящей аргентинской одежде!
Хорошо, Джуниор.
Но нам лучше поторопиться - я думаю, у гномов твоя мать
перепутал с кем-то!
(затем мы видим трех луковичных гномов, преследующих Маму Младшего, вероятно, перепутав ее с
Чистый белый цвет)
Скажи «Горох!»
"Горох!"
(фото сделано, поэтому песня вскоре возобновляется, хотя Боб гораздо менее рад
переведи на этот раз)
Escuchen al pepino (Слушай огурец)
Oigan su voz fuerte (Услышьте его сильный голос)
Como un leon (Как лев)
Листо а деворар.
(Собирается есть.)
Escuchen al pepino (Слушай огурец)
Que dulce es su canto, (О, как сладок его голос.)
La voz de su garganta parece un trniar.
(Дыхание из его горла похоже на
хор маленьких птичек.)
Escuchen al pepino (Слушай огурец)
Лос-вегеталес (Все овощи)
Envidian a su amigo (завидуют их другу)
Como el quieren cantar.
(Желает петь как он.)
Pepino cantador (поющий огурец), pepino cantador (поющий огурец),
пепино кантадор (поющий огурец)
¡Канта, канта, я!
(Пой, пой, да.)
Escuchen al tomate.
(Слушай помидор…)
¿No es triste?
(Разве это не… грустно?!)
Эль но пуэде кантар.
(Он не умеет петь…)
¡Побре томат!
(Бедный… помидор.)
El deberia poder cantar (Он хотел бы петь…)
Fuerte y ducle como el pepino.
(Крепкий и… сладкий, как огурец…)
Pero el no puede, (Но он не может...)
¡Ni siquiera da un silbido!
(Не могу даже… свистнуть!)
Ну вот и все, сеньор!
Иди сюда и позволь мне спеть ВАМ песню!
¡Adiós, амигос!
[Рассказчик (говорит, пока Боб бросается в погоню)
Это были «Глупые песни с Ларри».
Настройтесь в следующий раз, чтобы услышать, как Ларри поет:
Боб очень зол!
Надеюсь, он меня не поймает!
Так тяжело бежать с этим сомбреро на голове!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Veggie Tales Theme Song 1995
Busy, Busy 2012
Old McDonald Had A Farm 2012
For Unto Us A Child Is Born 2020
The Friendly Beasts 2020
Swing Low, Sweet Chariot 2012
Don't Worry, Be Happy 2010
Some Veggies Went To Sea 1995
I'm So Blue 2018
The Bunny Song 2014
I Love My Duck 2018
Stuff Stuff, Mart Mart 2014
Salesmunz Rap 2014
Stuff-Mart Suite 2018
The Battle Prelude 2014
The Selfish Song 2014
There Once Was A Man 2014
I Must Have It 2014
The Battle Is Not Ours 2014
Haman's Song 2014

Тексты песен исполнителя: VeggieTales