Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stuff-Mart Suite, исполнителя - VeggieTales.
Дата выпуска: 01.03.2018
Язык песни: Английский
Stuff-Mart Suite(оригинал) |
Salesman #1: Allow us to introduce our selves |
We’re neighbors |
Salesman #2: We moved in down the street! |
Salesman #1: Some say we’re the most delightful bunch |
Of fellows |
Salesman #3: You’ll ever want to meet! |
Salesman #1: And if you have a moment to spare |
Kind lady with beauty so … rare |
We’d like to take a minute or two |
On a topic of interest to you |
Salesmen: We represent the Stuff Mart |
Salesman #2: An enormous land of goodies |
Salesman #1: Would you mind if we stepped in, please? |
Salesmen: And as associates of the Stuff Mart |
Salesman #1: It looks like you could use some stuff! |
I pray that you won’t take this wrong, my dear |
But initial observation is as follows: |
The criminal responsible for this decor |
Really should be hanging from the gallows! |
Salesmen: We represent the Stuff Mart |
Salesman #2: A magic land of retail |
Salesman #3: Would you care to see what’s on sale? |
Salesmen: Then as a customer of the Stuff Mart |
Get ready for some real nice stuff! |
Salesman #2 and #3: Check it out! |
Check it out! |
Salesman #1: If you want a big hat |
Salesman #2 and #3: We got that! |
Salesman #1: If you need a tube of glue |
Salesman #2 and #3: We got that too! |
Salesman #1: A 20 gallon wok? |
Salesman #2 and #3: They’re in stock! |
And if you need refrigerators |
To keep extra mashed potatoes |
Or a giant air compressor |
To blow fruit flies off your dresser |
Or a dehydrated strudel |
Or a nose ring for your poodle |
Or a five pound can of tuna |
And some flippers to go scuba |
Scuba! |
Scuba! |
Scooby-doo-be-doo-ba! |
Here we go, scuba! |
Come on! |
Salesman #1: If you need a rubber hose |
Salesman #2 and #3: We got those! |
Salesman #1: A rhododendron tree |
Salesman #2 and #3: We got three! |
Salesman #1: A wrap-around deck |
Salesman #2 and #3: Gotta check! |
But if you need a window scr*per |
And a gross of toilet paper |
Or a rachet set and pliers |
And surround sound amplifiers |
And a solar turkey chopper |
Or a padded gopher bopper |
Flannel shirts for looking grungy |
And some rope for goin' bunji |
Bunji! |
Bunji! |
Bunji-wun-gee-fun-gee! |
Here we go, bunji! |
Come on! |
Salesman #1: What we’ve mentioned are only just some |
Salesman #2: Of the wonderful things yet to come |
Salesman #1: These pictures you keep are so … nice |
Salesman #3: But you really should take our advice |
Salesman #1: Happiness waits at the Stuff Mart! |
Salesmen: All you need is lots … more … stuff! |
Salesman #2 and #3: You really, really ought to! |
Madame: How could I afford not to? |
Salesman #1: Happiness waits at the Stuff Mart! |
Salesmen: All you need is lots … more … stuff! |
(перевод) |
Продавец №1: Позвольте нам представиться |
мы соседи |
Продавец №2: Мы переехали дальше по улице! |
Продавец №1: Некоторые говорят, что мы самая восхитительная компания |
стипендиатов |
Продавец №3: Вы когда-нибудь захотите встретиться! |
Продавец №1: И если у вас есть свободная минутка |
Добрая дама с такой… редкой красотой |
Мы хотели бы занять минуту или две |
На интересующую вас тему |
Продавцы: мы представляем Stuff Mart |
Продавец №2: Огромная страна вкусностей |
Продавец №1: Не возражаете, если мы вмешаемся, пожалуйста? |
Продавцы: и как партнеры Stuff Mart |
Продавец №1: Похоже, вам не помешает кое-что! |
Я молюсь, чтобы вы не ошиблись, моя дорогая |
Но первоначальное наблюдение таково: |
Преступник, ответственный за этот декор |
На самом деле должны висеть на виселице! |
Продавцы: мы представляем Stuff Mart |
Продавец №2: волшебная страна розничной торговли |
Продавец №3: Не хотите ли посмотреть, что продается? |
Продавцы: тогда как покупатель Stuff Mart |
Будьте готовы к некоторым действительно хорошим вещам! |
Продавец №2 и №3: Зацените! |
Проверьте это! |
Продавец №1: Если вам нужна большая шляпа |
Продавец №2 и №3: Получилось! |
Продавец №1: Если вам нужен тюбик клея |
Продавец №2 и №3: У нас тоже есть! |
Продавец №1: Вок на 20 галлонов? |
Продавец №2 и №3: В наличии! |
И если вам нужны холодильники |
Чтобы сохранить лишнее картофельное пюре |
Или гигантский воздушный компрессор |
Чтобы сдуть плодовых мух с комода |
Или обезвоженный штрудель |
Или кольцо в носу для вашего пуделя |
Или пятифунтовая банка тунца |
И несколько ласт для подводного плавания |
Подводное плавание! |
Подводное плавание! |
Скуби-ду-бе-ду-ба! |
Поехали, акваланг! |
Ну давай же! |
Продавец №1: Если вам нужен резиновый шланг |
Продавец №2 и №3: У нас есть! |
Продавец №1: Рододендрон. |
Продавец №2 и №3: У нас трое! |
Продавец № 1: Полная колода |
Продавец №2 и №3: Надо проверить! |
Но если вам нужен оконный скребок*пер |
И кучу туалетной бумаги |
Или набор трещоток и плоскогубцы |
И усилители объемного звука |
И измельчитель индейки на солнечной энергии |
Или мягкий боппер суслика |
Фланелевые рубашки для создания образа в стиле гранж |
И немного веревки для бунджи |
Банджи! |
Банджи! |
Бунджи-вун-ги-фан-ги! |
Поехали, Банджи! |
Ну давай же! |
Продавец №1: Мы упомянули лишь некоторые |
Продавец №2: О чудесных вещах, которые еще впереди |
Продавец №1: Эти фотографии, которые ты хранишь, такие… милые. |
Продавец №3: Но вам стоит последовать нашему совету. |
Продавец №1: Счастье ждет в магазине Stuff Mart! |
Продавцы: Все, что вам нужно, это много… еще… вещей! |
Продавец № 2 и № 3: Вы действительно, действительно должны! |
Мадам: Как я могла позволить себе этого не делать? |
Продавец №1: Счастье ждет в магазине Stuff Mart! |
Продавцы: Все, что вам нужно, это много… еще… вещей! |