| And who are you?
| И кто ты такой?
|
| You remember me. | Вы помните меня. |
| I am Melvin- that slightly odd wise man who shows up every
| Я Мелвин, немного странный мудрец, который появляется каждый
|
| once in a while to tell you things.
| время от времени, чтобы рассказать вам кое-что.
|
| I’ve come to tell you a little story.
| Я пришел, чтобы рассказать вам небольшую историю.
|
| There once was a man, a very rich man.
| Жил-был человек, очень богатый человек.
|
| He had a lot of sheep; | У него было много овец; |
| he had a lot of lamb.
| у него было много баранины.
|
| He threw a lot of parties.
| Он устроил много вечеринок.
|
| He was dapper. | Он был щеголеват. |
| He was tan.
| Он был загорелым.
|
| Yes, there once was a very rich man.
| Да, жил-был очень богатый человек.
|
| Okay, great story! | Хорошо, отличная история! |
| I’ll uh, see you next time.
| Увидимся в следующий раз.
|
| Wait just a minute!
| Подождите минутку!
|
| My story isn’t done.
| Моя история не закончена.
|
| It’s about two men and I’ve only mentioned one.
| Речь идет о двух мужчинах, и я упомянул только одного.
|
| Oh.
| Ой.
|
| There once was a man, a very poor man.
| Жил-был человек, очень бедный человек.
|
| He had next to nothing, just a little lamb.
| У него почти ничего не было, только маленький ягненок.
|
| But he loved it like a son and he fed it from his hand.
| Но он любил его, как сына, и кормил его из рук своих.
|
| Yes there once was a very poor man.
| Да, жил-был очень бедный человек.
|
| Then one day, there was a guest at the house of the rich man.
| Однажды в доме богатого человека был гость.
|
| What did he do? | Что он делал? |
| Have you guessed?
| Вы догадались?
|
| To feed the guest of the rich man.
| Чтобы накормить гостя богатого человека.
|
| Well, let’s see. | Что ж, посмотрим. |
| He had plenty of sheep. | У него было много овец. |
| So he could just share one of his
| Так что он мог просто поделиться одним из своих
|
| sheep. | овец. |
| Not a problem!
| Не проблема!
|
| He took the lamb of the poor man.
| Он взял ягненка бедняка.
|
| He took the lamb of the poor man.
| Он взял ягненка бедняка.
|
| The rich man took to feed his guest, the very, very, poor man’s lamb. | Богач взял, чтобы накормить своего гостя, самого, самого, бедного барашка. |
| Is this a true story?
| Это реальная история?
|
| As truly as I stand before you today, my story is true.
| Насколько искренне я стою перед вами сегодня, моя история правдива.
|
| Who is that man?
| Кто этот человек?
|
| For his cruelty he will spend the rest of his days locked in my dungeon!
| За свою жестокость он проведет остаток своих дней запертым в моей темнице!
|
| Who is he?
| Кто он?
|
| Oh King George, you are that man. | О, король Джордж, ты тот человек. |