| Tam saat 10:00'da köşe başında...
| Буквально за углом в 10:00...
|
| Çok safım ben, kimse yok ortada
| Я такой наивный, вокруг никого нет
|
| Sen dedin, "Gel" dedin kollarıma
| Ты сказал: «Иди» в мои объятия
|
| Yalan
| Ложь
|
| Düşürmeliydim seni en başında
| Я должен был бросить тебя в первую очередь
|
| Kim bilir neler var yine aklında
| Кто знает, что у тебя на уме снова
|
| Hani gitmeyecektin?
| Ты не собирался идти?
|
| Hani bitmeyecekti?
| Разве это не закончится?
|
| Yalan
| Ложь
|
| Kandırma beni, dolandırma beni, hiç zorlama, beni zorlama
| Не обманывай меня, не обманывай меня, не заставляй меня, не заставляй меня
|
| Dilendirme beni, kinlendirme beni
| Не заставляй меня умолять, не заставляй меня ненавидеть
|
| Zorlama, ne olursun
| Не форсируй, что ты
|
| Yollar uzun,günler kısa
| Дороги длинные, дни короткие
|
| İstidadım yok oyunlara
| у меня нет способностей к играм
|
| Bak çok sinirlendim, sen çok kibirlendin
| Слушай, я так зол, ты такой высокомерный
|
| Tahminimden önce geldik sona
| Мы подошли к концу, прежде чем я предсказал
|
| Hani gitmeyecektin? | Ты не собирался идти? |
| Hani bitmeyecekti?
| Разве это не закончится?
|
| Yalan
| Ложь
|
| Kandırma beni, dolandırma beni, hiç zorlama, beni zorlama
| Не обманывай меня, не обманывай меня, не заставляй меня, не заставляй меня
|
| Dilendirme beni, kinlendirme beni
| Не заставляй меня умолять, не заставляй меня ненавидеть
|
| Zorlama, ne olursun
| Не форсируй, что ты
|
| Yollar uzun,günler kısa
| Дороги длинные, дни короткие
|
| İstidadım yok oyunlara
| у меня нет способностей к играм
|
| Bak çok sinirlendim, sen çok kibirlendin
| Слушай, я так зол, ты такой высокомерный
|
| Tahminimden önce geldik sona
| Мы подошли к концу, прежде чем я предсказал
|
| Hani gitmeyecektin? | Ты не собирался идти? |
| Hani bitmeyecekti?
| Разве это не закончится?
|
| Yalan
| Ложь
|
| Kandırma beni, dolandırma beni, hiç zorlama, beni zorlama
| Не обманывай меня, не обманывай меня, не заставляй меня, не заставляй меня
|
| Dilendirme beni, kinlendirme beni
| Не заставляй меня умолять, не заставляй меня ненавидеть
|
| Zorlama, ne olursun
| Не форсируй, что ты
|
| (X2) | (Х2) |