Перевод текста песни Standby - Vega

Standby - Vega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Standby , исполнителя -Vega
Песня из альбома: V
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.03.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An URBAN release;

Выберите на какой язык перевести:

Standby (оригинал)Режим ожидания (перевод)
Ich bin immer noch der Kleine aus der Mittelstraße Я все еще ребенок с Миттельштрассе
Ich sag es laut, denn hier wollt ich immer bleiben, seit den Kindertagen Я говорю это вслух, потому что это то место, где я всегда хотел остаться, так как я был ребенком
Ich bin ein Sturkopf gewesen Я был упрямым
Waren allein, dann gemeinsam, dann nur noch benebelt Были одни, потом вместе, потом просто в оцепенении
Ein Resultat alter Kriege, die ich hab' Результат старых войн, которые у меня есть
Bin Lokalpatriot, denn ich liebe meine Stadt Я местный патриот, потому что люблю свой город
Ahh, ich bin verbissen, wenn ich etwas brauch' Ааа, меня преследуют, когда мне что-то нужно'
Ich bin Ultra, ich bin Wichser, ich bin schlecht gelaunt Я Ультра, я придурок, у меня плохое настроение
Sie sagen ich bin Alkoholiker Говорят, я алкоголик
Ich bin Modenarr, ich bin totgesagt Я помешан на моде, я мертв
Und manchmal frag' ich mich, wie tief des ist И иногда я задаюсь вопросом, насколько это глубоко
Mein Schatz, ich bin immer noch verliebt in dich Дорогая, я все еще люблю тебя
Was sie sagen hab' ich nie so gesehen Я никогда не видел, что они говорят
Bin Vegan seit paar Jahren, denn ich liebe das Leben Я был веганом несколько лет, потому что люблю жизнь.
Hab keinen Schimmer was mir bleibt Я понятия не имею, что мне осталось
Ich bin immer auf Standby я всегда в режиме ожидания
Ich bin immer noch hier я все еще здесь
Angst, dass ich die Verbindung verlier' боюсь потерять связь
Ich bin immer auf Standby я всегда в режиме ожидания
Alles was ich habe für die Kunst Все, что у меня есть для искусства
Doch fahre schon seit Jahren durch ein Funkloch Но я годами езжу по мертвой зоне
Ich bin immer auf Standby я всегда в режиме ожидания
Ich bin immer noch der Lockenkopf von damals Я все еще кудрявый с тех пор
In der Straße meiner Jungs und На улице моих мальчиков и
Werd' es schaffen, denn ich habe ein Warum Я сделаю это, потому что у меня есть причина
Ihr seid’s, ihr zwei Это вы, вы двое
Soll jeder gehen, wenn er will, aber ihr bleibt Все должны уйти, если хотят, а ты оставайся
Und mehr wollte ich nie И я никогда не хотел большего
Die meisten deutschen Rapper haben dieses Gold nicht verdient Большинство немецких рэперов не заслужили этого золота
Erst war ich Fan von euch, danach hab ich mich entfernt von euch Сначала я был твоим фанатом, потом отдалился от тебя
War da draußen nur am saufen, danach sehr enttäuscht Просто пил там, очень разочарован потом
Ich bin in Kies verliebt und jag' Scheine Я влюблен в гравий и гонюсь за счетами
Denn ich will nie mehr wieder arm sein Потому что я не хочу снова быть бедным
Und scheinbar bin ich auch ein Mann Gottes И, видимо, я тоже божий человек
Kein Mann der Kirche, aber ein Mann Gottes Не человек церкви, но человек Божий
Ich bin heute nicht so blind wie damals Я сегодня не так слеп, как тогда
Ich bin Deutscher, ich bin Hesse, ich bin Sizilianer Я немец, я Гессен, я сицилиец
Hab keinen Schimmer was mir bleibt Я понятия не имею, что мне осталось
Ich bin für immer auf Standby Я в режиме ожидания навсегда
Ich bin immer noch hier я все еще здесь
Angst, dass ich die Verbindung verlier' боюсь потерять связь
Ich bin immer auf Standby я всегда в режиме ожидания
Alles was ich habe für die Kunst Все, что у меня есть для искусства
Doch fahre schon seit Jahren durch ein Funkloch Но я годами езжу по мертвой зоне
Ich bin immer auf Standbyя всегда в режиме ожидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: