| Fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Чувствуется смерть, как только ты уходишь
|
| Deshalb rauche ich Menthol und trink Alizé
| Вот почему я курю ментол и пью Ализе
|
| Ich dachte immer, es läuft ohne dich ganz okay
| Я всегда думал, что все будет хорошо без тебя
|
| Aber fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Но чувствует себя как смерть, как только ты уходишь
|
| Fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Чувствуется смерть, как только ты уходишь
|
| Deshalb rauche ich Menthol und trink Alizé
| Вот почему я курю ментол и пью Ализе
|
| Ich dachte immer, es läuft ohne dich ganz okay
| Я всегда думал, что все будет хорошо без тебя
|
| Aber fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Но чувствует себя как смерть, как только ты уходишь
|
| Sobald du gehst
| как только ты пойдешь
|
| Ah
| Ах
|
| Und ich vermiss dich jeden Tag
| И я скучаю по тебе каждый день
|
| Ich wollte dich nicht stressen, deshalb hab ich dir das nicht gesagt
| Я не хотел тебя напрягать, поэтому я не сказал тебе
|
| Hatt immer das Gefühl, dass deine Welt viel bunter war
| Всегда чувствовал, что твой мир намного красочнее
|
| Und dass meine Welt nur dunkel war, ich glaub, das ist unser Kampf
| И что мой мир был просто темным, я думаю, это наша борьба
|
| Noch immer Straße wie ein halber Liter Metzeral
| Еще улица, как пол-литра Metzeral
|
| «Wir haben uns verändert», meintest du beim allerletzten Mal
| «Мы изменились», — сказала ты в последний раз.
|
| Ich kam aus einer kranken Welt, Pateks draußen rannten schnell
| Я пришел из больного мира, Патекс быстро бегал
|
| Farben zeigen nach Sekunden, wer zu welcher Bande hält
| Цвета показывают через несколько секунд, кто состоит в какой банде
|
| Seitdem ich laufe, stand ich draußen im Regen
| С тех пор, как я начал бегать, я стою на улице под дождем
|
| Und dann hast du mir ein Zuhause gegeben
| А потом ты дал мне дом
|
| Mama sagte mir: «Diese Frau ist ein Segen»
| Мама сказала мне: «Эта женщина — благословение».
|
| Und sie hat recht, denn ich vertrau, wenn sie redet
| И она права, потому что я верю, когда она говорит
|
| Fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Чувствуется смерть, как только ты уходишь
|
| Deshalb rauche ich Menthol und trink Alizé
| Вот почему я курю ментол и пью Ализе
|
| Ich dachte immer, es läuft ohne dich ganz okay
| Я всегда думал, что все будет хорошо без тебя
|
| Aber fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Но чувствует себя как смерть, как только ты уходишь
|
| Fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Чувствуется смерть, как только ты уходишь
|
| Deshalb rauche ich Menthol und trink Alizé
| Вот почему я курю ментол и пью Ализе
|
| Ich dachte immer, es läuft ohne dich ganz okay
| Я всегда думал, что все будет хорошо без тебя
|
| Aber fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Но чувствует себя как смерть, как только ты уходишь
|
| Sobald du gehst
| как только ты пойдешь
|
| In einem Viertel, wo es keine Liebe gibt
| В районе, где нет любви
|
| Tragen sie schwarz, deshalb ist Weißes so beliebt
| Носите черное, поэтому белое так популярно
|
| Und alte Brüder rollen Scheine, ziehen Speed
| И старые братья катят купюры, рисуют скорость
|
| Ganze Jacke voller Löcher, aber teilten aus Prinzip
| Целая куртка дырявая, но общая по принципу
|
| Hör dich noch sagen damals: «Brennt im Zimmer Licht, dann bin ich hier»
| Слышал, как ты тогда сказал: «Если в комнате горит свет, значит, я здесь».
|
| Mein Bruder sagt: «Ich bin mehr ich, bin ich mit dir»
| Мой брат говорит: "Я больше я, я с тобой"
|
| Denn ich wollte keine Schwäche zeigen, Freiheit stand auf Messers Schneide
| Потому что я не хотел показывать слабость, свобода была на острие ножа
|
| Hing mit paar Gestörten ab in irgendwelchen Kellerkneipen
| Тусуюсь с парой сумасшедших в каком-то подвальном баре.
|
| Rollte von der schiefen Bahn mitten in dein Herz
| Скатился с ложного пути прямо в твое сердце
|
| Ich hab es dir nie gesagt, doch niemand will es mehr
| Я никогда не говорил тебе, но никто больше этого не хочет.
|
| Und wenn du gehst, dann wird es wieder so sein
| И когда ты уйдешь, это будет снова то же самое
|
| Und was heut pumpt wird dann wieder zu Stein, denn es
| И то, что качает сегодня, снова превратится в камень, потому что это
|
| Fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Чувствуется смерть, как только ты уходишь
|
| Deshalb rauche ich Menthol und trink Alizé
| Вот почему я курю ментол и пью Ализе
|
| Ich dachte immer, es läuft ohne dich ganz okay
| Я всегда думал, что все будет хорошо без тебя
|
| Aber fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Но чувствует себя как смерть, как только ты уходишь
|
| Fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Чувствуется смерть, как только ты уходишь
|
| Deshalb rauche ich Menthol und trink Alizé
| Вот почему я курю ментол и пью Ализе
|
| Ich dachte immer, es läuft ohne dich ganz okay
| Я всегда думал, что все будет хорошо без тебя
|
| Aber fühlt sich wie der Tod an, sobald du gehst
| Но чувствует себя как смерть, как только ты уходишь
|
| Sobald du gehst
| как только ты пойдешь
|
| Sobald du gehst
| как только ты пойдешь
|
| Sobald du gehst
| как только ты пойдешь
|
| Sobald du gehst
| как только ты пойдешь
|
| (Sobald du gehst) | (Как только вы пойдете) |